Altri brani di Quevedo
Descrizione
Produttore: KIDDO
Testo e traduzione
Originale
Crecimos donde el mar está a la altura de las nubes, donde tus hermanos te traicionan cuando subes.
Ahora los leales solo me ven por YouTube, estoy labrándome el futuro que en el pasado nunca tuve, wow!
Sorprende ver sold out tras anunciar cada show, pero tengo más depresión al terminar cada show.
Y este fin de semana viajo, mami, tengo otro show, y me volveré a jurar que no daré otro show.
Estoy donde quería estar, no donde quiero estar.
En mi casa todavía se ve apenas el mar, tú títere de las multinacionales, yo de mi mente.
La vista fija al frente pensando en papá y mamá, y buscar aprobación barata en un mundo que es falso.
La fama dura dos días y deja secuelas, no da tiempo a comer más en casa de la abuela.
Habrá lecciones donde lo que dejé atrás duela, así que si no estás del día uno, chúpamela.
Mami, solo hay una baby, no va a haber otra hasta el día en que me mate o no muera.
La motora rugiendo por la carretera, gritan al ver mi cara en la cartelera, me dicen: "Me acuerdo de lo que eras".
No me hablan de lo que soy, hablan de lo que tengo en la cartera, nombrándome en tercera persona como si no estuviera. Las chaquetas son North Face y todas las gorras New Era, yeah.
No se me olvidan mis raíces, yeah, ni todos esos días felices donde no había lujos, pero tampoco faltó nada.
A día de hoy presumo de mis cicatrices, ahora hay más dinero, pero menos tiempo. Y el tiempo es oro, pero el dinero no lo es.
El 2001 sabe, papi, estés donde estés, cuidándote desde ahí sé que desde algún lado nos ves, yeah.
Las cosas caras, el polen de los niños rubios, las noches son más frías y no porque hay un diluvio.
El niño que empezó a rapear en el parque ya murió, pero el ego nunca le subió.
El mismo círculo, la misma gente, distintas ciudades, pero en el mismo ambiente.
Aunque los míos saben que a veces estoy ausente, saben que es solo que hoy un camino diferente.
Mi futuro no estaba ni en una oficina ni trapicheando en la esquina, estaba en una cabina escupiendo mi mierda en rimas y rompiendo mil tarimas de viaje por Argentina, pero echando de menos mi isla y su calima, yeah.
Dándole gracias a Dios, pidiendo perdón a mamá.
Las cosas malas que yo he hecho ni siquiera han sido por necesidad.
No existen oportunidades, ni el tiempo va a volver para atrás, pero la vida una vez te enseña que tú sí que eres dueño del que pasará, del que pasará.
Eres dueño del que pasará, del que pasará. Crecimos donde el mar está a la altura de las nubes.
Traduzione italiana
Siamo cresciuti dove il mare è all'altezza delle nuvole, dove i tuoi fratelli ti tradiscono quando sali.
Adesso gli affezionati mi vedono solo su YouTube, sto costruendo il futuro che non ho mai avuto in passato, wow!
È sorprendente vedere il tutto esaurito dopo l'annuncio di ogni spettacolo, ma mi sento più depresso alla fine di ogni spettacolo.
E questo fine settimana sono in viaggio, mamma, ho un altro spettacolo e giuro ancora che non farò un altro spettacolo.
Sono dove volevo essere, non dove voglio essere.
A casa mia si vede ancora a malapena il mare, tu sei un burattino delle multinazionali, io sono un burattino della mia mente.
Guarda avanti pensando a mamma e papà e cercando un'approvazione a buon mercato in un mondo falso.
La fama dura due giorni e lascia delle conseguenze, non c'è tempo per mangiare di più a casa della nonna.
Ci saranno lezioni in cui ciò che ho lasciato fa male, quindi se non sei al primo giorno, succhiamelo.
Mamma, c'è solo un bambino, non ce ne sarà un altro fino al giorno in cui mi ucciderà o non morirò.
La moto che sfreccia lungo la strada, urlano quando vedono la mia faccia sul cartellone, mi dicono: "Mi ricordo cosa eri".
Non mi parlano di quello che sono, parlano di quello che ho nel portafoglio, nominandomi in terza persona come se non fossi lì. Le giacche sono North Face e tutti i cappelli sono New Era, sì.
Non ho dimenticato le mie radici, sì, e nemmeno tutti quei giorni felici in cui non c'erano lussi, ma non mancava nemmeno nulla.
Oggi mi vanto delle mie cicatrici, ora ci sono più soldi, ma meno tempo. E il tempo è denaro, ma il denaro no.
Il 2001 lo sa, papà, ovunque tu sia, mi prendo cura di te da lì, so che ci vedi da qualche parte, sì.
Cose costose, pollini di bambini biondi, le notti sono più fredde e non perché c'è l'alluvione.
Il ragazzo che ha iniziato a rappare nel parco è già morto, ma il suo ego non è mai cresciuto.
Lo stesso circolo, le stesse persone, città diverse, ma nello stesso ambiente.
Anche se i miei sanno che a volte sono assente, sanno che oggi il percorso è semplicemente diverso.
Il mio futuro non era né in un ufficio né nello spaccio all'angolo, era in uno stand a sputare la mia merda in rima e rompere un migliaio di pallet in viaggio attraverso l'Argentina, ma mi mancava la mia isola e la sua foschia, sì.
Ringraziando Dio, chiedendo perdono alla mamma.
Le cose brutte che ho fatto non sono state nemmeno dovute alla necessità.
Non ci sono opportunità, né il tempo tornerà indietro, ma la vita una volta ti insegna che sei tu a possedere ciò che accadrà, ciò che accadrà.
Sei il proprietario di ciò che passerà, di ciò che passerà. Siamo cresciuti dove il mare è all'altezza delle nuvole.