Altri brani di Maluma
Altri brani di Farruko
Descrizione
Interprete associato: Maluma feat. Farruko
Compositore, paroliere: Juan Luis Londoño Arias
Compositore, paroliere, produttore, ingegnere del suono: Sharo Torres
Compositore, paroliere: Carlos Efrén Reyes Rosado
Ingegnere del missaggio: Roberto "Tito" Vázquez aka Earcandy
Ingegnere di mastering: Mike Fuller
Testo e traduzione
Originale
Pretty Boy! Yeah.
Pretty Boy Baby. Nuno my baby.
Farru.
Pretty Boy. ¿Dónde estás?
Que mientras más te busco, menos te encuentro, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
¿Dónde estás?
Que mientras más te busco, menos te encuentro, -oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh. -Yeah, Farru!
Entonces, así es el juego, pues vamos a jugarlo, que desapareces y apareces a veces.
Te queda bien, pero recuerda, bebecita, que tú no sabes si algún día me necesitas.
Está bien, ponme a gatear, date tu puesto, yo también sé ignorar y yo te apuesto, que un día de estos voy a tener que encontrarte y de mi lado nunca tú vas a querer marcharte.
Y te digo que donde estés llegaré, te seguiré buscando.
Y el día en que te encuentre, esto vamos a terminarlo. Donde estés llegaré, llegaré.
Y el día en que te encuentre, esto vamos a terminarlo.
Que mientras más te busco, menos te encuentro, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh. ¿Dónde estás?
Que mientras más te busco, menos te -encuentro, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh. -Farru!
Me acerqué y le dije: Hola, me hace raro verte sola.
¿Qué te parece esta propuesta? Vente conmigo, matemos las horas.
No te hagas la confusa, es la estrategia que tú usas.
Conozco tu jueguito de Medusa, y es que hipnotizarme, si estoy a punto de besarte y me dices que tengo que controlarme.
-Sabemos lo tuyo.
-Donde estés llegaré, te seguiré buscando.
Y el día en que te encuentre, esto vamos a terminarlo. Donde estés llegaré, llegaré.
Y el día en que te encuentre, esto vamos a terminarlo.
Que mientras más te busco, menos te encuentro, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
¿Dónde estás?
Que mientras más te busco, menos te encuentro, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
-Yeah!
-Okey, -es el Pretty Boy. Pretty Boy, baby. -Carbon Fiber.
Y yo soy Nuno, my baby. Nuno.
-Sharon Torres. Pretty Boy. -The Party Boy.
-Pretty Boy, baby.
-You wanna play dirty?
Traduzione italiana
Bel ragazzo! Sì.
Bel ragazzo, bambino. Nuno, tesoro mio.
Farru.
Bel ragazzo. Dove sei?
Che più ti cerco e meno ti trovo, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Dove sei?
Che più ti cerco e meno ti trovo, -oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh. -Sì, Farru!
Quindi, questo è il gioco, beh, giochiamolo, che sparisci e appari a volte.
Ti sta bene, ma ricorda, tesoro, non sai se avrai mai bisogno di me.
Ok, fammi strisciare, datti la tua posizione, so anche ignorare e scommetto che uno di questi giorni dovrò trovarti e dalla mia parte non vorrai più andartene.
E ti dico che ovunque tu sarai arriverò, continuerò a cercarti.
E il giorno in cui ti troverò, finiremo tutto questo. Ovunque tu sia arriverò, arriverò.
E il giorno in cui ti troverò, finiremo tutto questo.
Che più ti cerco e meno ti trovo, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh. Dove sei?
Che più ti cerco e meno ti trovo, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh. -Farru!
Mi sono avvicinato e gli ho detto: Ciao, mi fa strano vederti da solo.
Cosa ne pensate di questa proposta? Vieni con me, ammazziamo le ore.
Non comportarti in modo confuso, è la strategia che usi.
Conosco il tuo giochino con la Medusa, e significa ipnotizzarmi se sto per baciarti e tu mi dici che devo controllarmi.
-Sappiamo di te.
-Ovunque tu sia arriverò, continuerò a cercarti.
E il giorno in cui ti troverò, finiremo tutto questo. Ovunque tu sia arriverò, arriverò.
E il giorno in cui ti troverò, finiremo tutto questo.
Che più ti cerco e meno ti trovo, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Dove sei?
Che più ti cerco e meno ti trovo, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
-Sì!
-Okay, -è il Pretty Boy. Bel ragazzo, tesoro. -Fibra di carbonio.
E io sono Nuno, il mio bambino. Nono.
-Sharon Torres. Bel ragazzo. -Il ragazzo delle feste.
- Bel ragazzo, tesoro.
-Vuoi giocare sporco?