Altri brani di El Último De La Fila
Descrizione
Basso: Antonio Fidel
Mixer, produttore: David Tickle
Ingegnere: Ian Cooper
Batteria, percussioni: Juan Carlos García
Voce: Manolo Garcia
Chitarra, Liuto: Pedro Javier González
Chitarra, tastiere, produttore: Quimi Portet
Organo Hammond: Simon Clark
Compositore: Quimi Portet
Testo e traduzione
Originale
Vuelvo a tu puerto a aliviar mis penas con tu bálsamo, que esta vida oxida los resortes de mi corazón.
Quizás por ser un poco loquita, loquito me tienes a mí.
Estoy dispuesto a recuperar el tiempo que perdí.
¡Eh!
Vino dulce como nuestro amor, estoy fuera de lugar, pero me quedo aquí.
Trae dos vasos, siéntate.
La vida no es un problema, solo una realidad.
Que la plata de tu risa. . .
brilló una tarde en mi puerta.
Ya me lo dijo tu hermana: 'Si tú la quieres, dale cuerda'.
Qué remedio se está en este chambao, cuando mi amorcito está a mi lao.
Sírvanos, mesero, un vaso más de este delicioso colacao.
Vino dulce como nuestro amor, cura las penas de mi corazón.
Vino profano como tú y yo, ahoga mi conciencia con tu bendición.
Estoy dispuesto a recuperar el tiempo que perdí, que esta vida oxida los resortes de mi corazón. ¡Eh!
Vino dulce como nuestro amor, estoy fuera de lugar.
Vino dulce como nuestro amor, pero me voy a quedar junto a ti, ¡í!
Vino dulce como nuestro amor, ahoga las penas de mi corazón.
Vino profano como tú y yo, ahoga mi conciencia con tu bendición.
Vino dulce como nuestro amor, cura las penas de mi corazón.
Vino profano como tú y yo, ahoga mi conciencia con tu bendición.
Vino dulce como nuestro amor, cura las penas de mi corazón.
Vino. . .
Traduzione italiana
Ritorno al tuo porto per alleviare le mie pene col tuo balsamo, perché questa vita arrugginisce le sorgenti del mio cuore.
Forse perché sono un po' pazzo, tu mi fai impazzire.
Sono disposto a recuperare il tempo che ho perso.
EHI!
Vino dolce come il nostro amore, sono fuori posto, ma resto qui.
Porta due bicchieri e siediti.
La vita non è un problema, solo una realtà.
Dell'argento delle tue risate. . .
brillò un pomeriggio alla mia porta.
Tua sorella mi ha già detto: "Se la ami, caricala".
Che rimedio è in questo lavoro, quando la mia dolce metà è al mio fianco.
Servici, cameriere, un altro bicchiere di questo delizioso colacao.
Il vino dolce come il nostro amore, guarisce le pene del mio cuore.
Vino profano come te e me, affoga la mia coscienza con la tua benedizione.
Sono disposto a recuperare il tempo che ho perso, perché questa vita arrugginisce le molle del mio cuore. EHI!
Vino dolce come il nostro amore, sono fuori posto.
Vino dolce come il nostro amore, ma resterò con te, sì!
Vino dolce come il nostro amore, annega i dolori del mio cuore.
Vino profano come te e me, affoga la mia coscienza con la tua benedizione.
Il vino dolce come il nostro amore, guarisce le pene del mio cuore.
Vino profano come te e me, affoga la mia coscienza con la tua benedizione.
Il vino dolce come il nostro amore, guarisce le pene del mio cuore.
Venni. . .