Altri brani di Feid
Descrizione
Cantante: Feid
Produttore: Wain
Coproduttore: T.Y. Jake
Coproduttore: Cubeatz
Coproduttore: Klimperboy
A&R: Aldo Gonzalez
E amministratore delegato: Rodolfo Ramos
Compositore Paroliere, ingegnere del mixaggio, ingegnere della registrazione, ingegnere del mastering: Esteban Higuita Estrada
Studio: Abbey Road Studios
Compositore Paroliere: Salomón Villada Hoyos
Paroliere compositore: Kevin Gomringer
Paroliere del compositore: Tim Gomringer
Paroliere del compositore: Jake Moon Hogan
Paroliere compositore: Simon Gaudes
Testo e traduzione
Originale
El día en que no puedas verme
Yo sé que tu me vas a escuchar
Estés donde estés
Si llegara el día de mi muerte
No te vayas a asustar
Siempre estaré ahí
Que chimba estar en el balcón de los viejos
Es que a veces tu te vas tan lejos
Tu no estás y veo tu reflejo
Cada vez que me miro al espejo
Donde estas tu?
Es tarde en la madrugada
Llamo por FaceTime y tu estas dormida
Que tu eres mi luz
Tu eres mía y de nadie más
Aqui voy a estar cuando estés dormida
Memories fade, into the blue
I'll walk away, just to feel safe
Why don't the days, wait for us too
I'd rather stay, hiding my face
Traduzione italiana
Il giorno in cui non potrai vedermi
So che mi ascolterai
Ovunque tu sia
Se arrivasse il giorno della mia morte
Non aver paura
Sarò sempre lì
Che bello stare sul balcone dei vecchi
È solo che a volte vai così lontano
Non sei qui e vedo il tuo riflesso
Ogni volta che mi guardo allo specchio
Dove sei?
È tarda mattinata
Sto chiamando FaceTime e tu dormi.
che sei la mia luce
Sei mio e di nessun altro
Sarò qui quando dormi
I ricordi svaniscono, nel blu
Me ne andrò, solo per sentirmi al sicuro
Perché i giorni non aspettano anche noi
Preferirei restare, nascondendo la faccia