Altri brani di Grupo Menos É Mais
Descrizione
Pot-Pourri: Mais uma Vez / Volta de Vez Pra Mim / Porradão · Grupo Menos É Mais
Ao Vivo: niente Brasile
Testo e traduzione
Originale
Vamo pagodear!
Ainda procuro um jeito de ter o seu nome nas minhas lembranças.
Eu quero tirar do meu peito essa dor que mata a minha esperança.
Eu, eu preciso ver o seu olhar brilhar pra mim, não aguento mais essa dor sem fim.
O meu sonho é ver você voltar, voltar de vez, só pra reparar o que a solidão me fez.
Ah, fica comigo, eu te preciso mais uma vez.
Ah, fica comigo, amor tão lindo. . . Quero ouvir!
Êêêêê.
-Ah, fica comigo, eu te preciso- -Isso é pagode, meu velho!
Mais uma vez. Só mais uma vez.
Ah, fica comigo- -Amor tão lindo. -Amor tão lindo.
-Que beleza! -Mais uma vez.
O meu amor é seu, eu não preciso nem provar.
Foi dando tempo pra deixar tudo acabar assim, mas pelo amor de Deus. . .
Tira esse mal do meu -olhar, pra outra vez eu sorrir again. -Volta de vez pra mim.
E depois de tanto tempo, eu me vejo um abandono e me sinto um cão sem dono, sem abrigo pra ficar.
E depois de tanto tempo, a minha dor volta pra casa, meu sossego cria asa, meu sorriso quer chorar.
Meu sorriso fez bem a tanta gente nesse mundo.
Fui feliz cada segundo e o primeiro a te amar.
Mas a dor vem de repente, quando a gente perde tudo, quando o canto fica mudo e o dor vem.
-Isso é pagode, eu quero ouvir Brasília!
-O meu amor é seu, eu não preciso nem provar. Foi dando tempo pra deixar tudo acabar assim, mas pelo amor de Deus. . .
Mas pelo amor de Deus, tira esse mal do meu olhar, pra outra vez eu sorrir -again. Volta de vez pra mim. -Meu amor!
O meu amor é seu, eu não preciso nem provar.
Foi dando tempo pra deixar -tudo acabar assim- -Mas pelo amor de Deus.
Mas pelo amor de Deus, tira esse mal do meu olhar, pra outra vez eu sorrir again. Volta de vez pra mim.
-É isso aí!
-Me deu vontade de pular de um avião, mesmo tendo medo de altura, porque você chegou e deu porradão.
Pode pedir, que não tem essa de fazer objeção.
Deixa eu me mudar pra sua rua, porque você chegou e deu porradão.
Vambora, meu cumpadi!
Eu hoje vim aqui te procurar, só pra saber se aposto ou não, nessa paixão que me pegou de impedido.
Foi sua voz, sorriso e olhar, o jeito de encarar. Você andou e desandou com meu juízo.
Ela é linda, novidade no pedaço, já chegou ganhando espaço.
Eu aqui, meio palhaço, só olhando.
Sei lá, mas acho que era você que meu -coração estava esperando. -É isso aí, eu quero ouvir!
Pode pedir, que não tem essa de fazer objeção.
Deixa eu me mudar pra sua rua, porque você chegou e deu porradão, porradão no coração.
Que bate forte, de um jeito tão acelerado, que só não pifou porque-- homi, que tá muito, muito louco, apaixonado.
Que bate forte, de um jeito tão acelerado, que só não pifou porque sorte, que tá muito, muito louco, apaixonado.
-Quero ouvir Brasília! -É isso aí.
Bonito!
Pode pedir, que não tem essa de fazer objeção.
Deixa eu me mudar pra sua rua, porque você chegou e deu porradão.
-Menos é mais!
-É isso aí, me deu vontade de pular de um avião, mesmo tendo medo de altura, porque você chegou e deu porradão. Pode pedir, que não tem essa de fazer objeção.
Deixa eu me mudar pra sua rua, porque você chegou e deu porradão, porradão no coração.
Ah, mulher!
Gente, cês tão gostando, gente?
Tá maneiro, tá maneiro?
Traduzione italiana
Vamo pagode, caro!
Ainda procuro um jeito de ter o seu nome nas minhas lembranças.
Io volevo tirare il mio piccolo, perché mata la mia speranza.
Io, eu preciso, vedo il tuo vecchio brillare per me, non aguento mais essa dor sem fim.
Il mio figlio è vederti voltare, voltar de vez, solo per riparare ciò che mi ha solidarizzato.
Ah, fica comigo, eu te preciso mais uma vez.
Ah, fica comigo, amor tão lindo. . . Quero ouvir!
Êêêêê.
-Ah, fica comigo, eu te preciso- -Isso é pagode, meu velho!
Mais una volta. So mais uma vez.
Ah, fica comigo- -Amor tão lindo. -Amor tao lindo.
-Que bella! -Mais uma vez.
Il mio amore è tuo, e non è preciso provarlo.
Foi dando tempo pra deixar tudo acabar assim, mas pelo amor de Deus. . .
Tira esse mal do meu-olhar, pra outra vez eu sorrir Again. -Volta de vez pra mim.
E depois de tanto tempo, eu me vejo um abbandono e me sinto um cão sem dono, sem abrigo pra ficar.
E depois de tanto tempo, a minha dor volta pra casa, meu sossego cria asa, meu sorriso quer chorar.
Il mio sorriso fez bem a tanta gente nesse mundo.
Fui feliz cada segundo e o primeiro a te amar.
Mas a dor vem de repente, quando a gente perde tudo, quando o canto fica mudo e o dor vem.
-Isso é pagode, eu quero ouvir Brasilia!
-O meu amor é seu, eu não preciso nem provar. Foi dando tempo pra deixar tudo acabar assim, mas pelo amor de Deus. . .
Mas pelo amor de Deus, tira esse mal do meu olhar, pra outra vez eu sorrir -again. Volta de vez pra mim. - Mio amore!
Il mio amore è tuo, e non è preciso provarlo.
Foi dando tempo pra deixar -tudo acabar assim- -Mas pelo amor de Deus.
Mas pelo amor de Deus, tira esse mal do meu olhar, pra outra vez eu sorrir Again. Volta de vez pra mim.
-É isso ai!
-Me deu vontade de pular de um avião, mesmo tendo medo de altura, porque você chegou e deu porradão.
Puoi pedir, che non tem essa di fare obiezione.
Deixa eu me mudar pra sua rua, porque você chegou e deu porradão.
Vambora, mio cumpadi!
Eu hoje vim aqui te procurar, só pra saber se aposto ou não, nessa paixão que me pegou de impedido.
Foi sua voz, sorriso e olhar, o jeito de encarar. Você andou e desandou com meu juízo.
Ela é linda, novidade no pedaço, já chegou ganhando espaço.
Eu aqui, meio palhaço, só olhando.
Sei lá, ma acho que era você que meu -coração estava sperando. -É isso ai, eu quero ouvir!
Puoi pedir, che non tem essa di fare obiezione.
Deixa eu me mudar pra sua rua, porque você chegou e deu porradão, porradão no coração.
Que bate forte, de um jeito tão accelerato, que só não pifou perché-- homi, que tá muito, muito louco, apaixonado.
Que bate forte, de um jeito tão accelerato, que só não pifou porque sorte, que tá muito, muito louco, apaixonado.
-Quero ouvir Brasilia! -É isso ai.
Bonito!
Puoi pedir, che non tem essa di fare obiezione.
Deixa eu me mudar pra sua rua, porque você chegou e deu porradão.
-Menos é mais!
-É isso aí, me deu vontade de pular de um avião, mesmo tendo medo de altura, porque você chegou e deu porradão. Puoi pedir, che non tem essa di fare obiezione.
Deixa eu me mudar pra sua rua, porque você chegou e deu porradão, porradão no coração.
Ah, Mulher!
Gente, cês tão gostando, gente?
Tá maneiro, tá maneiro?