Altri brani di Grupo Menos É Mais
Descrizione
Rilasciato il: 2020-07-02
Testo e traduzione
Originale
Bateu saudade, lembrei do tempo em que a gente se amou.
Era verdade, eu nunca percebi, não dei valor.
Agora entendo, porque você não quer voltar atrás.
Eu tô sofrendo, o mesmo que você ou muito mais. E aí!
Eu não sei te esquecer, volta logo pra mim. Me arrependi de tudo, tá?
Boteco da boa, canta aí! Ainda gosto de você, eu não escondo de ninguém.
Ainda gosto de você, o teu amor me faz tão bem.
Eu não encontro uma saída, se você me libertar.
A solução pra minha vida é a gente se a. . . E aí!
Ainda gosto de você.
Ainda gosto de você, o teu amor me faz tão bem.
Eu não encontro uma saída, se você me libertar.
A solução pra minha vida é a gente se acertar.
Eu não sei se vale a pena, aceitar esse teu jeito.
Todo mundo tem defeitos, por favor, não tô querendo te julgar.
Somos muito diferentes, e por mais que a gente tente, a cabeça dá um nó, e vai ficar pior se a gente. . . Pode cantar!
Mas não tem jeito, eu faço de terminar.
Mas te amo e não quero te machucar.
Não fique assim, eu também tô tentando ser forte e não chorar.
Olha pra mim, vai ficar tudo bem, quando a dor passar. Canta aí, boteco!
Bonito!
-. . . -A mulher!
Vai ser muito ruim se eu não puder te ver.
É normal que a gente tenha se enganado, nossa história aconteceu no tempo errado.
Não sou bom em me despedir, mas é melhor eu ir pra não me arrepender.
Vai ser sempre a primeira namorada, esse amor não vai sair de mim por nada.
Deixa esse amor estar de mim, vai ser muito ruim se eu não puder te ver.
É normal que a gente tenha se enganado, nossa história aconteceu no tempo errado.
Não sou bom em me despedir, mas é melhor eu ir pra não me arrepender.
O meu coração está deserto, sem o teu amor aqui bem perto.
Eu não nego, eu não nego que você marcou, e me apego ao que você deixou, iêi.
Eu odeio me sentir sozinho.
Queria te beijar, Paulinho, quando a boca sente a falta do teu beijo, e o corpo incendeia. Canta aí, boteco!
É a saudade, que bate machucando aqui no fundo do, aqui no fundo do meu peito.
Eu tento dispensar da minha vida e não tem jeito, jamais vou conseguir tirar você.
-Jamais vou conseguir tirar você. . . -Do coração.
Eu não, eu não, eu não, eu -não, eu não!
-É a saudade, que bate machucando aqui -no fundo do. . . -Aqui no fundo do meu peito.
Eu tento dispensar da minha vida e não tem jeito.
-Jamais vou conseguir tirar você.
-Jamais vou conseguir tirar você do coração.
Eu não, eu não, eu não, eu não, eu não.
O meu coração está deserto. Vai balão, aê, boteco!
Traduzione italiana
Bateu saudade, lembrei do tempo in cui a gente se amou.
Era verdade, eu nunca percebi, não dei valor.
Adesso capisco, perché non vuoi tornare indietro.
Eu to sofrendo, o mesmo que você ou muito mais. E sì!
Eu não sei te esquecer, volta logo pra mim. Me arrependi de tudo, tá?
Boteco da boa, canta ai! Ainda gosto de você, eu não escondo de ninguém.
Ainda gosto de você, o il tuo amore mi faz tão bem.
Non ho incontrato una cosa detta, se mi hai liberato.
La soluzione per la mia vita è la gente se a. . . E sì!
Ainda gosto de você.
Ainda gosto de você, o il tuo amore mi faz tão bem.
Non ho incontrato una cosa detta, se mi hai liberato.
La soluzione per la mia vita è che la gente si accerti.
Eu não sei se vale a pena, aceitar esse teu jeito.
Todo mundo tem defeitos, por favor, não tô querendo te julgar.
Somos muito diferentes, e por mais que a gente tente, a cabeça dá um nó, e vai ficar pior se a gente. . . Pode cantar!
Ma non ho paura, ho fatto a terminare.
Mas te amo e non voglio che ti machucar.
Non fique assim, eu também tô tentando ser forte e não chorar.
Olha pra mim, vai ficar tudo bem, quando a dor passar. Canta ai, boteco!
Bonito!
-. . . -Un mulher!
Vai ser muito ruim se eu não puder te ver.
È normale che una gente tenha se coinvolta, la nostra storia aconteceu non ha avuto tempo.
Não sou bom em me despedir, mas é melhor eu ir pra não me arrepender.
Vai ser sempre a primeira namorada, esse amor non vai sair de mim por nada.
Deixa esse amor estar de mim, vai ser muito ruim se eu não puder te ver.
È normale che una gente tenha se coinvolta, la nostra storia aconteceu non ha avuto tempo.
Não sou bom em me despedir, mas é melhor eu ir pra não me arrepender.
Il mio cuore è deserto, sem il tuo amore aqui bem perto.
Io non nego, non nego quel tuo Marco, e mi apego ao quel tuo deixou, io.
Eu odeio me sentir sozinho.
Queria te beijar, Paulinho, quando a boca sente a falta do teu beijo, e o corpo incendeia. Canta ai, boteco!
É una saudade, que bate machucando aqui no fundo do, aqui no fundo do meu peito.
Io devo dispensare la mia vita e non ho paura, perché riuscirai a tirarti fuori.
-Jamais vou conseguir tirar você. . . -Do coraçao.
Eu não, eu não, eu não, eu -não, eu não!
-É a saudade, que bate machucando aqui -no fundo do. . . -Aqui no fundo do meu peito.
Tento di dispensare la mia vita e non ho paura.
-Jamais vou conseguir tirar você.
-Jamais vou conseguir tirar você do coração.
Io não, eu não, eu não, eu não, eu não.
Il mio cuore è deserto. Vai balão, aê, boteco!