Altri brani di Grupo Menos É Mais
Descrizione
Interprete associato: Grupo Menos É Mais
Compositore: Rogerio Flausino
Compositore: TIAGO IORC
Compositore: Fernanda Mello
Compositore: Gustavo Lira
Compositore: Leo Fressato
Compositore: Marco Tulio Lara
Compositore: Marlos Vinicius
Compositore: Marcio Buzelin
Compositore: Paulo Diniz
Compositore: Paulinho Fonseca
Produttore: Dudu Borges
Produttore: Paulinho Felix
Testo e traduzione
Originale
Você nem quis ouvir o que eu sentia, e é por isso que não fico pra te esperar.
Você não entendeu o que eu queria, era te levar daqui pra nunca mais ouvir dizer, que eu não servia pra te fazer feliz.
Fiz esse reggae pra você, pra nunca mais se esquecer, que eu ainda tô aqui e que não tem porque fugir.
E quando ouvir, cê vai saber, que nada foi em vão, foi tudo por você. Deixa acontecer!
Fiz esse reggae pra você, pra nunca mais se esquecer, que eu ainda tô aqui e que não tem porque fugir.
E quando ouvir, cê vai saber, que nada foi em vão, o que eu fiz foi por você, por você, por você.
-Churrasquinho! -Por você.
Coisa linda, vou pra onde você está, não precisa nem chamar.
Coisa linda, vou pra onde você está.
Bonito, bebê.
Linda do jeito que é, da cabeça ao pé, do jeitinho que for.
É, e só de pensar, sei que já vou estar morrendo de amor, de amor. Sabe o quê, bebê?
Coisa linda, vou pra onde você está, não precisa nem chamar.
Coisa linda, vou pra onde você está.
Ah, se a beleza mora no olhar, no meu você chegou e resolveu ficar, pra fazer seu lar. Vambora, churrasquinho, subir, bebê!
Coisa linda, vou pra onde você está, não precisa nem chamar.
Coisa linda, vou pra onde você está.
Essa não é mais uma carta de amor, são pensamentos soltos traduzidos em palavras, pra que você possa entender o que eu também não entendo. Churrasquinho, vambora!
Amar não é ter que ter sempre certeza, é aceitar que ninguém é perfeito pra ninguém.
É poder ser você mesmo e não precisar fingir, é tentar esquecer e não conseguir fugir, fugir.
Já pensei em te largar, já olhei tantas vezes pro lado, mas quando penso em alguém, é por você que eu fecho os olhos.
Sei que nunca fui perfeito, mas com você eu posso ser até eu mesmo, e você vai entender.
Posso brincar de descobrir leões em nuvens, posso contar meus pesadelos e até minhas coisas fúteis.
Posso tirar a tua roupa, posso fazer o que quiser, posso perder o juízo, mas com você eu tô tranquilo, tranquilo.
Agora, o que vamos fazer?
Eu também não sei.
Afinal, será que amar é mesmo tudo?
Se isso não é amor, o que mais pode ser?
Tô aprendendo também.
Se isso não é amor, o que mais pode ser?
Tô aprendendo também.
Esse é churrasquinho, bebê!
Ah, moleque!
Traduzione italiana
Non sei qui per quello che eu sentia, ed è per questo che non puoi aspettarti.
Non hai capito cosa eu queria, era te levar da qui pra nunca mais ouvir dizer, que eu não servia pra te fazer feliz.
Fiz esse reggae pra você, pra nunca mais se esquecer, que eu ainda tô aqui e que não tem porque fugir.
E quando ouvir, cê vai saber, que nada foi em vão, foi tudo por você. Deixa acontecer!
Fiz esse reggae pra você, pra nunca mais se esquecer, que eu ainda tô aqui e que não tem porque fugir.
E quando ouvir, cê vai saber, que nada foi em vão, o que eu fiz foi por você, por você, por você.
-Churrasquinho! -Per te.
Coisa Linda, vou pra onde você está, não precisa nem chamar.
Coisa Linda, vou pra onde você está.
Bonito, tesoro.
Linda do jeitinho que é, da cabeça ao pé, do jeitinho que for.
É, e solo da pensare, sei que já vou estar morrendo de amor, de amor. Sabe o quê, tesoro?
Coisa Linda, vou pra onde você está, não precisa nem chamar.
Coisa Linda, vou pra onde você está.
Ah, se a beleza mora no olhar, no meu você chegou e risolveu ficar, pra fazer seu lar. Vambora, churrasquinho, subir, bebê!
Coisa Linda, vou pra onde você está, não precisa nem chamar.
Coisa Linda, vou pra onde você está.
Questa non è più una carta d'amore, sono pensieri solti tradotti in parole, perché tu possa capire quello che anche tu non capisci. Churrasquinho, vambora!
Amar não é ter que ter semper certeza, é aceitar que nenguém é perfeito pra nenguém.
Potrebbe essere te stesso e non aver bisogno di dita, sta tentando di esquecer e non riuscirà a fuggire, fuggire.
Già penso di allungarti, già così tante volte per lato, ma quando penso a qualcuno, è per te che hai fatto gli occhi.
Sei che non sei stato perfetto, ma con te posso essere tu stesso e tu vai a capire.
Posso brincar de scobrir leões em nuvens, posso contar meus pesadelos e até minhas coisas fúteis.
Posso tirar a tua roupa, posso fare quello che quiser, posso perdere il succo, ma con te eu tô tranquilo, tranquilo.
Agora, o que vamos fazer?
Anche io non sei.
Infine, sarà quello che amar sarà lo stesso tutto?
Se questo non è amore, o cosa può essere?
Aprendendo anche io.
Se questo non è amore, o cosa può essere?
Aprendendo anche io.
Esse é churrasquinho, tesoro!
Ah, molecola!