Altri brani di Guckkasten
Descrizione
Paroliere: Ha Hyun Woo
Compositore: Ha Hyun Woo
Arrangiatore: Guckkasten
Testo e traduzione
Originale
달이 사라지는 아래 바벨의 홀로그램에 메로이 떠 있네.
푸르짖는 잔은 떠나가 대어가 된 올해 마른 해마 꿈에.
미끼를 따라가는 망자여, 썩은 송곳니들을 뽑아서 삼켜주오.
잿더미를 입에 털어줘.
숨결을 입에 불어줘!
More and more more.
그래도 벌어지는 아물지 않는 목 사이에 소리 없이 울고 있는 카나리아여.
마셔도 목이 마른 갈증을 향한 갈증이여.
망각 위의 허표가 다 사라지는가?
디딜 곳 없는 이 땅 위에 yeah yeah 바벨의 홀로그램에 메로이 서 있네.
거꾸로 매달린 망자여, 입 안에 감춰놓은 독을 뱉어주오.
잿더미를 입에 털어줘.
숨결을 입에 불어줘!
눈물을 입에 부어줘.
깨진 거울도 찢긴 경전도 시커멓던 벽 중 해코는 비방이 more.
그래도 벌어지는 아물지 않는 목 사이에 소리 없이 울고 있는 카나리아여.
구멍이 난 가슴 속에 가득 찬 거품이여.
망각 위의 허표가 다 사라지는가?
Ooh ooh.
나 외상 외눈 나고 난 힘없이 more more more more!
Traduzione italiana
Meroi fluttua nell'ologramma di Babele sotto dove la luna scompare.
Il vetro ruggente non c’è più e sogno il cavalluccio marino essiccato di quest’anno, che è diventato un grosso pesce.
Morto che segue l'esca, tira fuori le zanne marce e le ingoia.
Scuoti la cenere in bocca.
Soffia in bocca!
Sempre di più.
Eppure il canarino piange silenziosamente con la gola spalancata e non guarita.
Sete della sete che fa venire sete anche dopo aver bevuto.
Tutti i segni vuoti sopra l'oblio scompariranno?
Su questa terra senza nessun posto dove andare, sì sì, Mero si trova nell'ologramma di Babele.
Morto appeso a testa in giù, sputa il veleno nascosto nella tua bocca.
Scuoti la cenere in bocca.
Soffia in bocca!
Versare le lacrime in bocca.
Tra gli specchi rotti, le scritture strappate e le pareti annerite, Haeko calunnia ancora di più.
Eppure il canarino piange silenziosamente con la gola spalancata e non guarita.
Bolle riempirono una cassa con un buco.
Tutti i segni vuoti sopra l'oblio scompariranno?
Ooh ooh.
Sono nato con un occhio solo a causa di un trauma ed ero indifeso ancora di più!