Altri brani di Guckkasten
Descrizione
Paroliere: Ha Hyun Woo
Compositore: Ha Hyun Woo
Arrangiatore: Guckkasten
Testo e traduzione
Originale
방을 비추던 빛이 사라져 한 걸음도 못 가겠어.
손을 뻗어도 닿지 않아서 입술이 다 갈라져.
오오오. . .
눈을 감고 기억을 켜 소리 없진 여백을 그리며.
오오오. . .
이, 이이이 이제 비워야지.
다시 볼 수 있으니 모두 이, 이제 베이지 않아 볼 수 있으니까.
오오오, 오오오!
커튼을 열고 밤하늘 보며 젖어버린 바닥에. 후우. . .
애써 다시 붙여봐도 낫지 않는 깨진 컵 안으로 눈물을 따르고.
이, 이제 비워야지.
오오오!
이, 이제 베이지 않아 볼 수 있으니까.
영원의 밖에서, 영원의 밖에서. 오오오! 이, 이제 비추어 다시 가.
오오오, 오오오!
Traduzione italiana
La luce che illuminava la stanza scomparve e non potevo nemmeno fare un passo.
Anche se allungassi la mano, non riuscirei a raggiungerla e le mie labbra erano completamente screpolate.
Oooh. . .
Chiudo gli occhi e accendo la memoria, disegnando uno spazio vuoto silenzioso.
Oooh. . .
Ehi, ehi, devo svuotarlo adesso.
Perché posso vederlo di nuovo, tutti possono vederlo senza più tagliarsi.
Oooh, ohh!
Apri le tende e guarda il cielo notturno sul pavimento bagnato. Uff. . .
Verso le mie lacrime in una tazza rotta che non guarirà, non importa quanto mi sforzi di rimetterla insieme.
Questo deve essere svuotato ora.
Ooh!
Perché ora posso vederlo perché non è tagliato.
Fuori dall'eternità, fuori dall'eternità. Ooh! Ora, andiamo di nuovo.
Oooh, ohh!