Altri brani di Dara
Descrizione
Produttore: Vlad Măzărel
Produttore: Alexandru Turcu
Compositore: Nicoleta Darabană
Paroliere: Nicoleta Darabană
Testo e traduzione
Originale
Cum ar fi să se împlinească tot la ce te rogi și să ajungi acolo?
Unde viața ai lua în plus dacă ai mai putea?
Unde stelele sunt mai multe decât ai putea vedea?
Unde lacrimi nu mai sunt pentru durere și tu știi că pustiul e începutul de la capătul furtunii.
Dacă ar fi să creadă fără vreo dovadă, sufletul meu, pentru ce-a ajuns aici, ar putea să cadă ca să dea de scara pe care te ridici.
Unde-n vară cântă iară visele din zori spre seară?
Ele nu obosesc, ele nu se gândesc că nu-i timp și că nu mai știu să zboare.
Sunt doar păsări călătoare.
Cine crede, n-are cum să caute un vinuit.
Adevărul se vede și-n ceață și cu ochii închiși.
Timpul fură tot ce nu știi că e tare, tare scump ca răspunsuri și enigmele pe care le-ai pierdut.
Dacă ar fi să creadă fără vreo dovadă, sufletul meu, pentru ce-a ajuns aici, ar putea să cadă ca să dea de scara de unde te ridici.
Unde-n vară cântă iară visele din zori spre seară?
Ele nu obosesc, ele nu se gândesc că nu-i timp și că nu mai știu să zboare.
Sunt doar păsări călătoare.
Traduzione italiana
Come sarebbe se tutto ciò per cui preghi si avverasse e arrivasse a destinazione?
Dove porteresti la maggior parte della tua vita se potessi?
Dove ci sono più stelle di quelle che potresti vedere?
Dove non ci sono più lacrime di dolore e sai che il deserto è l'inizio della fine della tempesta.
Se dovesse credere senza alcuna prova, la mia anima, per la quale è venuta qui, potrebbe cadere andando a sbattere contro la scala su cui ti alzi.
Dove d'estate cantano ancora i sogni dall'alba alla sera?
Non si stancano, non pensano che non c'è più tempo e che non sanno più volare.
Sono solo uccelli migratori.
Chi crede non ha modo di cercare il colpevole.
La verità si vede anche nella nebbia e ad occhi chiusi.
Il tempo ti ruba tutto quello che non sai è molto, molto costoso come le risposte e gli enigmi che hai perso.
Se dovesse crederci senza alcuna prova, la mia anima, per quello che è venuta qui, potrebbe cadere fino a urtare la scala da cui ti alzi.
Dove d'estate cantano ancora i sogni dall'alba alla sera?
Non si stancano, non pensano che non c'è più tempo e che non sanno più volare.
Sono solo uccelli migratori.