Altri brani di REFLEX
Descrizione
Editore musicale: Первое Музыкальное Издательство
Testo e traduzione
Originale
Жить без тебя не могла никогда.
И выбирала я бег в никуда.
Где-то давно все обиды и страх, а снова тону в твоих нежных руках.
Быстро прошла эта странная дрожь, капают слезы мои, словно дождь.
А я отдалась твоим нежным рукам, больше тебя никому не отдам.
Сойти с ума от разлуки на час, сойти с ума, вспоминая о нас.
Сойти с ума, прикоснуться к губам и прошептать: "Я тебя не отдам".
День или ночь мне уже все равно.
Все равно!
Кто-то сказал, это было давно.
В пульсе моем бьется имя твое.
Все, что мне нужно, все, что мне нужно - остаться вдвоем.
Сойти с ума от разлуки на час, сойти с ума, вспоминая о нас.
Сойти с ума, прикоснуться к губам и прошептать: "Я тебя не отдам".
Сойти с ума от разлуки на час, сойти с ума, вспоминая о нас.
Сойти с ума, прикоснуться к губам и прошептать: "Я тебя не отдам".
Traduzione italiana
Non potrei mai vivere senza di te.
E ho scelto di scappare verso il nulla.
Da qualche parte, molto tempo fa, tutto il risentimento e la paura, e ancora una volta sto annegando nelle tue tenere mani.
Questo strano tremore passò rapidamente, le mie lacrime caddero come pioggia.
E mi sono arreso alle tue tenere mani, non ti darò a nessun altro.
Impazzisci per essere stato lontano per un'ora, impazzisci ricordandoci.
Impazzisci, toccati le labbra e sussurra: "Non ti arrenderò".
Giorno o notte non mi interessa più.
Non importa!
Qualcuno ha detto che è stato molto tempo fa.
Il tuo nome batte nel mio polso.
Tutto ciò di cui ho bisogno, tutto ciò di cui ho bisogno è stare da solo.
Impazzisci per essere stato lontano per un'ora, impazzisci ricordandoci.
Impazzisci, toccati le labbra e sussurra: "Non ti arrenderò".
Impazzisci per essere stato lontano per un'ora, impazzisci ricordandoci.
Impazzisci, toccati le labbra e sussurra: "Non ti arrenderò".