Altri brani di The Stranglers
Descrizione
Produttore: Tony Visconti
Compositore: Dave Greenfield
Compositore: Hugh Cornwell
Compositore: Jean-Jacques Burnell
Compositore: Jet Black
Testo e traduzione
Originale
Better get out of the woods today. Plenty danger waiting there.
Plenty hungry madams out today. Eat you up as soon as stare.
Cruel garden, cruel garden, birds of prey are on the wing. Cruel garden, cruel garden, hope I can survive the spring.
If you're walking in the woods tonight, watch out for a madam's eyes.
One jumped up and grabbed me, what a fright! Said that I was just her size.
Cruel garden, cruel garden, birds of prey are on the wing.
Cruel garden, cruel garden, hope I can survive the spring.
Oh, oh, oh, oh, gotta get home in the light.
Oh, oh, oh, oh, shouldn't be down here at night.
Cruel garden, cruel garden, birds of prey are on the wing.
Cruel garden, cruel garden, hope I can survive the spring.
Oh, oh, oh, oh, gotta get home in the light. Oh, oh, oh, oh, shouldn't be down here at night.
Traduzione italiana
Meglio uscire dal bosco oggi. C'è molto pericolo in attesa lì.
Ci sono un sacco di signore affamate fuori oggi. Mangiati non appena guardi.
Giardino crudele, giardino crudele, gli uccelli rapaci volano. Giardino crudele, giardino crudele, spero di poter sopravvivere alla primavera.
Se stasera cammini nel bosco, fai attenzione agli occhi di una signora.
Uno è saltato in piedi e mi ha afferrato, che spavento! Ha detto che ero proprio della sua taglia.
Giardino crudele, giardino crudele, gli uccelli rapaci volano.
Giardino crudele, giardino crudele, spero di poter sopravvivere alla primavera.
Oh, oh, oh, oh, devo tornare a casa con la luce.
Oh, oh, oh, oh, non dovrei essere qui di notte.
Giardino crudele, giardino crudele, gli uccelli rapaci volano.
Giardino crudele, giardino crudele, spero di poter sopravvivere alla primavera.
Oh, oh, oh, oh, devo tornare a casa con la luce. Oh, oh, oh, oh, non dovrei essere qui di notte.