Altri brani di Louis Villain
Altri brani di Małolat
Descrizione
Compositore: Filip Diesendorf-Krause
Paroliere: Filip Diesendorf-Krause
Paroliere: Michał Kapliński
Testo e traduzione
Originale
Elo, miłość, przyjaźń, dobre słowo
Tego nauczyłem się żyjąc hardkorowo
Byłem wjebany w narkotyki, ale powiedz mi kto nie był
Dzwonię znów do Andżeliki, znowu biorę coś na zeszyt (dawaj)
Wódka, kluby raz przeciągnął się maraton
Gdybym wtedy tak nie poszedł, dziś nie patrzyłbym tak na to (na to)
Byłem kiedyś bardziej ufny co do ludzi
Nie zgłębiajmy się w szczegóły, ktoś tam coś tam komuś rzucił i
Pamiętasz bracie jak wołałeś o pomoc?
Ja pomogłem i na tym skończyła się znajomość
By-Byłem w Reichu sam jak palec, żeby zarobić Euro
I tęskniłem za mym domem, za kobietą, za Polską
Chociaż robiło się nocki, prosiło o akonto
Wiedziałem, że prędzej czy później to musi pierdolnąć, ty
Byłem na szczycie lub tak mi się wydawało
Pamiętam te miejsca, w których być już nie chcę
Nawet gdy byłem rozbity wychodziłem z tego cało
Gdyby nie to nie byłbym kim dzisiaj jestem
Było co było i jest co jest
Masz nienawiść i miłość ty bierz co chcesz
(Chcesz, chcesz, chcesz)
Było co było i jest co jest
Masz nienawiść i miłość ty bierz co chcesz
(Chcesz, chcesz, chcesz)
Byłem wrażliwy jako dzieciak, dużo nie zaznałem krzywdy
Kilka razy fartem tu minąłem pecha, jeszcze żadne blizny (żadne)
But na plecach w kabarynie, łyse głowy
A w kopertach tyle szmalu, gdzie był wtedy mój księgowy? (gdzie?)
Byłem pusty, pracowałem za psi pieniądz
Kiedy jesteś w dołku, no to byle co ci tam ożenią (byle co)
Wpadłem w rutynę żeby nie chodzić głodny
Spacer po linie no to trzeba się odbić (trzeba)
Byłem pasażerem, robiliśmy godzinki w trasie
Potem kawałki na scenie, wóda lała się zawsze (zawsze)
Piękne chwile, ale wiesz tutto passa
Jak inne rzeczy, no to wiesz muchos gracias
Nie, nie raz myślałem, że stanąłem już wysoko
Byłem w miejscach, do których nie chcę już wracać
(Nie chcę, wra-wracać)
A tym kim dzisiaj jestem, to bym nie był
Gdybym czasem sobie z tej drogi nie zbaczał
Było co było i jest co jest
Masz nienawiść i miłość ty bierz co chcesz
(Chcesz, chcesz, chcesz)
Było co było i jest co jest
Masz nienawiść i miłość ty bierz co chcesz
(Chcesz, chcesz, chcesz)
Traduzione italiana
Elo, amore, amicizia, parole gentili
Questo è quello che ho imparato vivendo l'hardcore
Andavo pazzo per la droga, ma dimmi chi non lo era
Chiamo di nuovo Angelika, prendo di nuovo qualcosa sul mio taccuino (dammi)
Vodka, mazze, la maratona una volta si trascinava
Se non fossi andato in quel modo allora, oggi non lo vedrei così
Avevo più fiducia nelle persone
Non entriamo nei dettagli, qualcuno ha lanciato qualcosa a qualcuno e...
Fratello, ricordi come hai gridato aiuto?
L'ho aiutato e quella è stata la fine della relazione
Ero a Reich tutto solo per guadagnare euro
E mi mancava la mia casa, la mia donna, la Polonia
Anche se era tarda notte, chiese uno sconto
Sapevo che prima o poi sarebbe andata al diavolo, tu
Ero in cima, o almeno così pensavo
Ricordo quei posti dove non voglio più essere
Anche quando ero distrutto, ne sono uscito vivo
Se non fosse stato per questo, non sarei quello che sono oggi
Ciò che era era e ciò che è è
Hai odio e amore, prendi quello che vuoi
(Vuoi, vuoi, vuoi)
Ciò che era era e ciò che è è
Hai odio e amore, prendi quello che vuoi
(Vuoi, vuoi, vuoi)
Da bambino ero sensibile, non ho subito molti danni
Sono stato fortunato qui un paio di volte, ancora nessuna cicatrice (nessuna)
Stivali sul retro che indossano un cabaret, teste calve
E c'erano così tanti soldi nelle buste, dov'era allora il mio commercialista? (dove?)
Ero vuoto, lavoravo per un sacco di soldi
Quando sei giù, ti sposeranno qualunque cosa (qualsiasi cosa)
Ho preso la routine di non soffrire la fame
Camminare sul filo del rasoio, quindi devi riprenderti (devi)
Ero un passeggero, passavamo ore in viaggio
Poi i pezzi sul palco, l'acqua scorreva sempre (sempre)
Momenti bellissimi, ma si sa, tutto passa
Come altre cose, sai, muchos gracias
No, ho pensato più di una volta di essermi già alzato in piedi
Sono stato in posti in cui non voglio tornare
(Non voglio tornare indietro)
E non sarei quello che sono oggi
Se solo non mi fossi allontanato da questa strada qualche volta
Ciò che era era e ciò che è è
Hai odio e amore, prendi quello che vuoi
(Vuoi, vuoi, vuoi)
Ciò che era era e ciò che è è
Hai odio e amore, prendi quello che vuoi
(Vuoi, vuoi, vuoi)