Altri brani di Deemz
Altri brani di TUZZA Globale
Altri brani di Natalia Szroeder
Descrizione
Compositore, produttore, produzione musicale: Deemz
Ingegnere di mastering, Ingegnere di mixaggio: Dj Johny NOBOCOTO Studio
Voce, paroliere: Natalia Szroeder
Paroliere, Voce: TUZZA Globale
Testo e traduzione
Originale
To proste jak dwa razy, dwa razy nic się nie zdarzy
Pamiętam te czasy jedyne co tu mogłem no to marzyć
Siedziałem z tyłu klasy, na ostatniej stronie bohomazy
Nim zrobiłem Metro patrzyłem jak dziadek maluje swe obrazy
Zawsze mówił na panienki musisz mieć czyściutkie buty
A ja obierałem trudne azymuty, jak orzech twarde sztuki
Nie mogłem rozejść łupin, nocą wyłem do księżyca tak jak Remus Lupin
Pamiętam bójki po jednej Piotrowi zszyli oba łuki
Wtedy celem na czterech jarać szlugi, siadać do butli, nie nauki
Parę lat wcześniej, idąc murawą, Boruca trzymam za rękę
Na piersi mam L'kę, przed oczami flesze
A za plecami słyszę pełną żyletę
Parę lat później z torbą na trening, wypchaną towarem
Mijam granicę nad ranem, a wieczorem hajs liczę
Światło zgaś, wspomnienia i obrazy z starych taśm
Odtwarzam w głowie
To obca baśń, a morał dobrze znam
Światło zgaś, wspomnienia i obrazy z starych taśm
Odtwarzam w głowie
To obca baśń, a morał dobrze znam (dobrze znam), dobrze znam
Momenty odtwarzam w głowie, jak na wideo
Złapałem życie za rogi i płyną dni After Rodeo (After Rodeo)
Wcześniej ta gra to było dopiero demo Segi
Błąkaniem bez celu, eureki dni szare tak, jak szeregi (jak szeregi)
Pół życia za piłą latane, wołanie na bojo kolegi
Pod balkon do matki, się czułem tak, jak Romeo Monteki
Adrenalina na stadion, drzeć ryja, mecze i te noże
No bo jak skorzy to sprawy stawiamy na ostrzu noży
Warszawskie suburbia to nie jest Florencja i nie jest Wenecja
Tęga mina zbledła, jak wtedy z bramą wleciała do nas Sandecja
Dzisiaj drzwiami chcą wbić w backstage
Gdzie siedzę z Bohemą, nie pamiętam wczoraj
Parę chwil mam na video
Światło zgaś, wspomnienia i obrazy z starych taśm
Odtwarzam w głowie
To obca baśń, a morał dobrze znam (dobrze znam)
Światło zgaś, wspomnienia i obrazy z starych taśm
Odtwarzam w głowie
To obca baśń, a morał dobrze znam (dobrze znam), dobrze znam
Traduzione italiana
È semplice: due volte, due volte non succederà nulla
Ricordo quei tempi, tutto quello che potevo fare era sognare
Ero seduto in fondo alla classe, sull'ultima pagina delle stronzate
Prima di realizzare Metro, guardavo mio nonno dipingere i suoi quadri
Diceva sempre, signore, che dovete avere scarpe pulite
E ho scelto azimut difficili, pezzi duri come una noce
Non potevo rompere i gusci, di notte ululavo alla luna come Remus Lupin
Ricordo i litigi, uno dopo l'altro, cucivano insieme entrambi i fiocchi per Piotr
Quindi l'obiettivo è bere alcolici, bere alcolici e non studiare
Qualche anno prima tenevo la mano di Boruc mentre camminavo lungo il campo
Ho L'ka sul petto, lampeggia davanti ai miei occhi
E dietro di me sento una lama di rasoio piena
Qualche anno dopo con una borsa da allenamento piena di merce
La mattina passo il confine e la sera conto i soldi
Spegni la luce, i ricordi e le immagini delle vecchie cassette
Lo rivedo nella mia testa
È una favola straniera, ma conosco bene la morale
Spegni la luce, i ricordi e le immagini delle vecchie cassette
Lo rivedo nella mia testa
È una favola straniera, ma la morale la conosco bene (la conosco bene), la conosco bene
Rivedo i momenti nella mia testa, come in un video
Ho afferrato la vita per le corna e i giorni di After Rodeo (After Rodeo) passano
In precedenza, questo gioco era solo una demo Sega
Vagando senza meta, giorni eureka grigi come i ranghi (come i ranghi)
Trascorro metà della mia vita inseguendo una sega, chiedendo l'aiuto di un amico
Sul balcone di mia madre mi sentivo come Romeo Montecchi
Adrenalina da stadio, urla, fiammiferi e coltelli
Beh, quando lo facciamo, mettiamo le cose sul filo del rasoio
La periferia di Varsavia non è Firenze e non è Venezia
Il viso robusto impallidì quando Sandecja entrò con il cancello
Oggi vogliono sfondare il backstage dalla porta
Dove mi siedo con Bohemia, non ricordo ieri
Ho alcuni momenti in video
Spegni la luce, i ricordi e le immagini delle vecchie cassette
Lo rivedo nella mia testa
È una favola straniera, ma conosco bene la morale (la conosco bene)
Spegni la luce, i ricordi e le immagini delle vecchie cassette
Lo rivedo nella mia testa
È una favola straniera, ma la morale la conosco bene (la conosco bene), la conosco bene