Altri brani di Deemz
Altri brani di Gverilla
Altri brani di Jacek Stachursky
Descrizione
Produzione musicale, produttore, compositore: Deemz
Ingegnere di mixaggio, Ingegnere di mastering: Dj Johny NOBOCOTO Studio
Paroliere, cantante: Gverilla
Cantante, paroliere: Stachursky
Testo e traduzione
Originale
Dimz ma ten sos! Sos.
Poprawka.
Oh, życie płynie zgodnie z planem. Wbijamy na after o piątej nad ranem.
Ledwo znam laska, ale wzrok mój łapie. Ona już wie, że ma klub na chacie.
Sceny dantejskie, obrazy na ścianie.
Kochanie, nie myśl, że wstanę na śniadanie, bo żadne z nas się tu -dzisiaj nie kładzie. -Dawaj Dimziak, odpalaj tę blachę!
Jedna, druga, trzecia leci. Są koledzy, są kobiety, są dilerzy, są saszetki.
Nieistotne są problemy. Muzyka ma nad nami władzę.
Kręcimy balet w równoległym wymiarze. Euforia przejmuje nade mną kontrolę.
Nieważne jest jutro, nieważne, -co po tym. -Dotykam gwiazd.
Piękny los.
Każdego z was -czeka ten los. Poprawka! -Robimy ci znowu klub.
Są litry, łychy i znów poprawka. Chłopak twój padł jak trup. Z nami maraton mu przegrzał mózg.
Zakładam dancing shoes. Oprócz muzyki nic nie chcę już.
Proszę puścić funk, nie -blues. Obowiązkowo to już poprawka. -Chłopak leży. Dzwoń po pogotowie.
Wszystkie laski takie porobione. Jednak wstaje. Mówi, że jest dobrze. Widzi balet.
Mówi: Bracie Polak! Wchodzę z Dimzem w świetlistej koronie.
Wszystkie panie wyciągają dłonie. Tak powstają tu wspomnienia nowe.
Nie zamówisz ich na -Amazonie. -Jedna, druga, trzecia leci.
Są koledzy, są kobiety, są dilerzy, są saszetki. Nieistotne są problemy.
Muzyka ma nad nami władzę. Kręcimy balet w równoległym wymiarze.
Euforia przejmuje nade mną kontrolę. Nieważne jest jutro, nieważne, co po tym.
Dotykam gwiazd.
Piękny los.
Każdego z was -czeka ten los. Poprawka! -Robimy ci znowu klub.
Są litry, łychy i znów poprawka. Chłopak twój padł jak trup. Z nami maraton mu przegrzał mózg.
Zakładam dancing shoes. Oprócz muzyki nic nie chcę już.
Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie. Stop, stop, stop. Jeszcze raz. Poprawka.
Robimy ci znowu klub. Są litry, łychy i znów poprawka. Chłopak twój padł jak trup.
Z nami maraton mu przegrzał mózg. Zakładam dancing shoes.
Oprócz muzyki nic nie chcę już. Proszę puścić funk, nie blues. Obowiązkowo to już poprawka!
Traduzione italiana
Dimz ha la salsa! Salsa.
Emendamento.
Oh, la vita va secondo i piani. Andiamo all'after party alle cinque del mattino.
Conosco a malapena la ragazza, ma i miei occhi la catturano. Sa già di avere un club nel cottage.
Scene dantesche, dipinti su parete.
Tesoro, non pensare che mi alzerò per fare colazione perché nessuno di noi due andrà a letto oggi. -Dai, Dimziak, accendi quel barattolo!
Una, due, tre mosche. Ci sono i colleghi, ci sono le donne, ci sono gli spacciatori, ci sono le bustine.
I problemi sono irrilevanti. La musica ha potere su di noi.
Stiamo girando un balletto in una dimensione parallela. L'euforia prende il controllo di me.
Non importa domani, non importa cosa succederà dopo. -Tocco le stelle.
Bel destino.
Questo destino attende ognuno di voi. Emendamento! -Ti stiamo creando di nuovo un club.
Ci sono litri, cucchiai e poi ancora. Il tuo ragazzo è morto. La maratona con noi gli ha surriscaldato il cervello.
Mi metto le scarpe da ballo. Non voglio nient'altro tranne la musica.
Per favore, suona funk, non blues. Questo è sicuramente un emendamento. -Il ragazzo è sdraiato. Chiami un'ambulanza.
Tutte le ragazze sono così incasinate. Tuttavia si alza. Dice che va bene. Vede il balletto.
Dice: Fratello Pole! Entro con Dimz che indossa una corona luminosa.
Tutte le signore tendono la mano. È così che qui nascono nuovi ricordi.
Non puoi ordinarli su -Amazon. -Uno, due, tre volano.
Ci sono i colleghi, ci sono le donne, ci sono gli spacciatori, ci sono le bustine. I problemi sono irrilevanti.
La musica ha potere su di noi. Stiamo girando un balletto in una dimensione parallela.
L'euforia prende il controllo di me. Non importa domani, non importa cosa succederà dopo.
Tocco le stelle.
Bel destino.
Questo destino attende ciascuno di voi. Emendamento! -Ti stiamo creando di nuovo un club.
Ci sono litri, cucchiai e poi ancora. Il tuo ragazzo è morto. La maratona con noi gli ha surriscaldato il cervello.
Mi metto le scarpe da ballo. Non voglio nient'altro tranne la musica.
No, no, no, no, no, no, no, no. Fermati, fermati, fermati. Di nuovo. Emendamento.
Ti stiamo creando di nuovo un club. Ci sono litri, cucchiai e poi ancora. Il tuo ragazzo è morto.
La maratona con noi gli ha surriscaldato il cervello. Mi metto le scarpe da ballo.
Non voglio nient'altro tranne la musica. Per favore, suona funk, non blues. Questa è sicuramente una soluzione!