Altri brani di UNDA
Altri brani di Gruby Mielzky
Altri brani di Miły ATZ
Altri brani di Pers
Altri brani di MAZURYAN
Altri brani di Zbynew
Altri brani di Dr. Slalom
Descrizione
Cantante: UNDA
Voce: Nadzia LOLO
Voce: MAZURYAN
Cantante, paroliere: Kosma Król
Cantante: Odme
Cantante: Dr. Slalom
Ingegnere del missaggio, produttore, compositore Paroliere: Michał Ciechanowicz
Ingegnere di mastering: Jakub Nowak
Paroliere: Kacper Stachura
Paroliere: Nadia Januszko
Paroliere: Sebastian Rodzeń
Testo e traduzione
Originale
Ej! Mama mówiła: swą drogę sam wybierasz. I ognista woda znów zafundowała drenaż.
Jeden ma fizmułę, drugi ogień i otwierasz. Eee, przepraszam, czy to już jest melanż?
Poranek trudny, lecz mam permanentny luzik.
Szukam brudnych wersów pośród pięknych ludzi, by bezgubny ten frywolny, letni mucik.
Jutro nawet mnie nie wkurwi -ten natrętny budzik. Nie. -Wczoraj dałem fest, dziś mam minę słabą.
Wyszedłem po chleb, a wróciłem z dziabą. Uff!
Dobrze, że nie strzelam z klimpem, bo zamiast śniadania miałbym teraz melanż w lipnie.
Nie pamiętam bleka, jak to się zaczęło. Szła rakieta, no to i krzyknąłem: elo!
Potem Uber do mnie zero siedem -trzysta. Biba? Nie wiem, ale się domyśla. -Pół piwka i humor doskwiera.
Czy to już melanż? Dowiemy się teraz.
Ta ekipka sprzyja, żeby szybko urwać ryja, więc uważam na falstart i drina. I na wina, i na wódę, i na buchy.
Kulturalny kapi, ale -mam odruchy- -Bezwarunkowe.
Lubię ekstremalne sporty i ekstremalną bombę.
Znowu otwieram drzwi i pytam, czy tu melanż jest?
Jeśli go nie ma dziś, no to nie ma mnie.
Znowu otwieram drzwi i pytam, czy tu melanż jest? .
Jeśli go nie ma dziś, no to -nie ma mnie. . -Czy to już melanż, czy jeszcze niedziela?
Nieśmiały seans przerodził się nie raz. Zachlapana koszulka dasea.
Koniec tygodnia zaczynam od zera, więc chodź z nami tańczyć. Wrzucam do sangrii kilo pomarańczy.
Zamiast na kino ciągnie mnie do bandy. Sprawiamy, że znikają poniedziałki.
Siema bracie, kopę, kopę lat. Dawaj dynks, dawaj pac, zostawiamy cały blat.
Napisz zwroty, odwroty. Zostaw te kłopoty, będą tu wysokie loty.
Szykuj gracie, nie mów tacie. Wszyscy mamy wolne, nie jesteśmy na etacie, więc dzisiaj wóda, jutro woda.
Na razie jest zabawa, a później będzie kłoda.
Zakręcił balet dosłownie z niczego. Trzeci dzień leci jest w miejscu, gdzie tenor.
Muza nas kurwia z głośnika Denon. W oczach ma diabła, a w głowie demon.
Gram jak D -minor albo jak demol. -To jest to samo, ziom.
Chuj ci do tego, akorpo meeting.
To biby prequel z filmem dwie kawy, bo poszedł bimber. Na TikToku kurwina wydzwania karetkę.
Złamała szluga i nie wie, co będzie. Plaster na ranę, włączyła bletkę. Przepij Maleńka, coś przegryź na mieście.
Znowu otwieram drzwi i pytam, czy tu melanż jest?
. Jeśli go nie ma dziś, no to nie ma mnie. .
Znowu otwieram drzwi i pytam, czy tu melanż jest?
. Jeśli go nie ma dziś, no to nie ma mnie. .
-Halo? -Dobry wieczór.
No, proszę się uspokoić, bo telefony na was, co wy to robika?
-A, no my tą, Budkę Surfera nagrywamy. -Budkę Suflera, tyś widział kurwa!
Nie, nie, nie. Budka Surfera. Zobaczy pan, to będzie banger.
-Aha, banger. A co to znaczy w ogóle? -Dobranoc.
To jest Budka Surfera. Półwyspowa karuzela.
Trwa tu melanż o mocnych decybelach. Wie to każda Giali, każdy Fela, Ania, Dorota oraz Ela.
Traduzione italiana
EHI! La mamma ha detto: scegli la tua strada. E l'acqua ardente provvide di nuovo al drenaggio.
Uno ha fisicità, l'altro ha fuoco e tu lo apri. Ehm, scusatemi, è già un melange?
È una mattinata difficile, ma sono permanentemente a mio agio.
Cerco battute sporche tra bella gente per far sparire questa frivola canzone estiva.
Domani non mi farà nemmeno incazzare, questa fastidiosa sveglia. NO. -Ieri mi sono divertito molto, oggi sembro debole.
Sono uscito a prendere il pane e sono tornato con la bocca piena. Uff!
Meno male che non scatto con la klimp, perché invece della colazione adesso a luglio farei una festa.
Non ricordo, cavolo, come è iniziato. Stava arrivando un razzo e io ho gridato: elo!
Poi Uber per me zero sette-trecento. Baldoria? Non lo so, ma posso indovinare. -Mezza birra e sono di cattivo umore.
E' già un melange? Lo scopriremo ora.
Questa squadra ti aiuta a muoverti velocemente, quindi fai attenzione alle false partenze e bevi qualcosa. E per il vino, e per l'acqua, e per le bevande.
Culturalmente gocciola, ma -Ho dei riflessi- -Incondizionato.
Mi piacciono gli sport estremi e le bombe estreme.
Apro di nuovo la porta e chiedo, c'è un melange qui?
Se lui non è qui oggi, allora non sono qui.
Apro di nuovo la porta e chiedo, c'è un melange qui? .
Se non è qui oggi, allora me ne vado. . -È già melange o è ancora domenica?
La timida sessione si è trasformata in un pasticcio più di una volta. La maglietta di Dasea era schizzata.
Inizio la fine della settimana da zero, quindi vieni a ballare con noi. Metto un chilo di arance nella sangria.
Invece di andare al cinema, vado alla banda. Facciamo sparire il lunedì.
Ciao, fratello, ho molto tempo. Dammi una sigaretta, dammi un tampone, lasceremo tutto il piano di lavoro.
Scrivi frasi e inversioni. Lascia stare questi guai, qui ci saranno voli alti.
Preparati, Gracie, non dirlo a papà. Abbiamo tutti del tempo libero, non abbiamo un lavoro a tempo pieno, quindi oggi è vodka, domani è acqua.
Per ora è divertente, ma più tardi ci saranno problemi.
Ha iniziato il balletto letteralmente dal nulla. Il terzo giorno vola è nel luogo dove il tenore.
La musica ci sta fottendo dall'altoparlante Denon. Ha un diavolo negli occhi e un demone nella testa.
Suono come un re minore o come una demolizione. -È lo stesso, amico.
Non me ne frega niente, riunione di Akorpo.
È un fantastico prequel del film Two Coffees Because Moonshine is Gone. Su TikTok una stronza chiama un'ambulanza.
Ha rotto la corda e non sa cosa succederà. Un cerotto sulla ferita, accese la tavoletta. Bevi qualcosa, piccola, mangia qualcosa in città.
Apro di nuovo la porta e chiedo, c'è un melange qui?
. Se lui non è qui oggi, allora non sono qui. .
Apro di nuovo la porta e chiedo, c'è un melange qui?
. Se lui non è qui oggi, allora non sono qui. .
-Ciao? -Buonasera.
Beh, per favore calmati, hai i telefoni puntati, cosa stai facendo?
-Oh, beh, stiamo registrando Surfer's Booth. - Hai visto lo stand del suggeritore, cazzo!
No, no, no. Lo stand del surfista. Vedrai, sarà un successo.
-Oh, che cavolo. Cosa significa comunque? -Buona notte.
Questa è la capanna del surfista. Carosello della penisola.
C'è un miscuglio di forti decibel qui. Ogni Giali, ogni Fela, Ania, Dorota ed Ela lo sanno.