Altri brani di Diskoteka Avariya
Descrizione
Compositore: A. Рыжов
Compositore: B. Чиняев
Paroliere: А. Рыжов
Testo e traduzione
Originale
За мокрыми крышами, куда не проникает рассвет, услышала в тишине о том, что любви больше нет.
Любовь тебя встретила, потом взяла обратный билет, и ты не заметила, что любви больше нет.
Что любви больше нет. Что любви больше нет. Что любви больше нет.
Что любви больше нет.
Когда небо хмурое, когда так мало солнечных дней, за чашкой с микстурою попробуй-ка не думать о ней.
Любовь поманила вдруг, но ты не разгадала секрет.
Зачем тебе все вокруг, раз любви больше нет?
А рядом шумело море и слушало твою историю.
В ночной тишине пожалуйся мне, что любви больше нет.
Растают под утро слезы. Сегодня всех заморозило.
Предутренний свет хранит твой секрет, что любви больше нет.
Что любви больше нет.
Что любви больше нет.
Traduzione italiana
Dietro i tetti bagnati, dove l'alba non penetra, sentivo nel silenzio che non c'era più amore.
L'amore ti ha incontrato, poi ha preso il biglietto di andata e ritorno, e non ti sei accorta che non c'era più amore.
Che non c'è più amore. Che non c'è più amore. Che non c'è più amore.
Che non c'è più amore.
Quando il cielo è cupo, quando ci sono così poche giornate di sole, mentre bevi una tazza di medicina, cerca di non pensarci.
L'amore ha fatto cenno all'improvviso, ma non hai capito il segreto.
Perché hai bisogno di tutto intorno a te se non c'è più amore?
E il mare frusciava lì vicino e ascoltava la tua storia.
Nel silenzio della notte lamentami che non c'è più amore.
Le lacrime si scioglieranno al mattino. Oggi sono tutti congelati.
La luce del primo mattino mantiene il tuo segreto che non c'è più amore.
Che non c'è più amore.
Che non c'è più amore.