Altri brani di Lizzo
Altri brani di SZA
Descrizione
Voce: Lizzo
Voce: SZA
Produttore: Pop Wansel
Produttore: Don Kevo
Produttore: Ric & Thadeus
Produttore: Ricky Reed
Amministratore A&R: Aryanna Platt
Coordinatore della produzione: Ashlyn Banner
Sconosciuto: Bill Malina
Direzione A&R: Brandon Davis
Strumentazione, Tastiere, Programmazione: Don Kevo
Sconosciuto: Hayden Duncan
Assistente ingegnere: Jason O'Neill
Strumentazione, tastiere, programmazione: Pop Wansel
Strumentazione, tastiere, programmazione: Rick & Thaddeus
Mixer: Ricky Reed
Maestro: Zach Pereyra
Scrittore: Melissa “Lizzo” Jefferson
Scrittore: Solana Rowe
Scrittore: Andrew Wansel
Scrittore: Kevin Reese McIver Jr
Scrittore: Quentin Shemwell
Scrittore: Casey McMillian
Scrittore: Sean Chavis
Testo e traduzione
Originale
Por poquito te olvido de verdad, ya había dejado la bebida.
La señal que continúa mi mala racha, tus llamadas perdidas.
Quisiera creer que yo te puedo ignorar, que no importas tanto.
Mi dignidad es un tablero en la pared donde tú tiras dardos.
Para ser más sincero y certero, mi signo de cáncer es muy vulnerable para un leo. Puede que sea por
Venus, que no puedo apagar las llamas y así me quemo en tu fuego.
-Ámame. -Solo un cece, por lo menos.
-Quiéreme. -Nada más un chin chin, te lo ruego.
Cuidado, no abuses demasiado, ya comprobado, tú eres un caramelo -envenenado. -Ámame.
-Solo un cece, por lo menos. -Quiéreme.
Nada más un chin chin, te lo ruego.
Embociado, bachatero aficiado, embriagado, dicen las malas lenguas, idiotizado.
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay.
Para ser más sincero y certero, mi signo de cáncer es muy vulnerable para un leo.
Puede que sea por Venus, que no puedo apagar las llamas y así me quemo en tu fuego.
-Ámame. -Solo un cece, por lo menos.
-Quiéreme. -Nada más un chin chin, te lo ruego.
Cuidado, no abuses demasiado, ya comprobado, tú eres un caramelo -envenenado. -Ámame.
-Solo un cece, por lo menos. -Quiéreme.
Nada más un chin chin, te lo ruego.
Embociado, bachatero aficiado, embriagado, dicen las malas lenguas, idiotizado.
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay.
Royce, the biggest.
Ah, I don't care.
Ya no quiero ser esa burla, no me gusta que seas tan cruel.
Ay, ay, auxilio, ay, Dios mío, ay, ay, ay, grito, me haces sufrir. Si tiras un dardo más, no voy a aguantar.
Si me tiras un dardo más, me vas a matar. Ay, ay, dolores, mal de amores.
Ay, ay, voy a llorar, mi amor.
Si tiras un dardo más, voy a desangrar.
Si tiras un dardo más, me vas a matar. Ouch!
-You're killing me, ma'.
-Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, -ay, ay, ay, ay, ay, ay.
-Mi embociado, un bachatero aficiado, embriagado, dicen las malas lenguas, idiotizado.
Traduzione italiana
Davvero, quasi ti dimenticavo, avevo già smesso di bere.
Il segno che continua la mia serie negativa, le tue chiamate perse.
Vorrei credere di poterti ignorare, che non conti così tanto.
La mia dignità è una tavola sul muro dove si lanciano le freccette.
Per essere più onesti e precisi, il mio segno del cancro è molto vulnerabile per un Leone. Potrebbe essere perché
Venere, non posso spegnere le fiamme e perciò brucio nel tuo fuoco.
- Amami. - Almeno un po'.
- Amami. -Solo un chin chin, ti prego.
Fai attenzione, non abusarne troppo, è dimostrato che sei una caramella avvelenata. - Amami.
- Almeno un po'. - Amami.
Solo un chin chin, ti prego.
Ubriaco, bachatero dilettante, ubriaco, dicono i pettegolezzi, idiota.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Per essere più onesti e precisi, il mio segno del cancro è molto vulnerabile per un Leone.
Forse è a causa di Venere, non riesco a spegnere le fiamme e quindi brucio nel tuo fuoco.
- Amami. - Almeno un po'.
- Amami. -Solo un chin chin, ti prego.
Stai attento, non abusarne troppo, è dimostrato che sei una caramella avvelenata. - Amami.
- Almeno un po'. - Amami.
Solo un chin chin, ti prego.
Ubriaco, bachatero dilettante, ubriaco, dicono i pettegolezzi, idiota.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Royce, il più grande.
Ah, non mi interessa.
Non voglio più essere quella presa in giro, non mi piace che tu sia così crudele.
Oh, oh, aiuto, oh, mio Dio, oh, oh, oh, grido, mi fai soffrire. Se lanci un altro dardo, non durerò.
Se mi lanci un altro dardo, mi ucciderai. Oh, oh, dolore, mal d'amore.
Oh, oh, sto per piangere, amore mio.
Se lanci un altro dardo, morirò dissanguato.
Se lanci un altro dardo, mi ucciderai. Ahi!
-Mi stai uccidendo, mamma.
-Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, - ay, ay, ay, ay, ay, ay.
-Il mio ubriaco, un bachatero dilettante, ubriaco, dicono le malelingue, idiota.