Altri brani di Fleshwater
Descrizione
Produttore: Fleshwater
Coordinatore A&R: Justin Louden
Ingegnere del missaggio: Kurt Ballou
Ingegnere di mastering: Nick Townsend
Ingegnere aggiuntivo: Zach Weeks
Testo e traduzione
Originale
Stop breathing, don't waste your time. I notice you weren't listening.
I mean it when you turn your eyes. Another way to say goodbye.
The wave highs, there's always the look on your own face.
Now I wonder if there's somewhere else you'd rather be but home.
This might be the last time we talk.
New direction, I'm not giving in.
We never had to let go of what we had that we know.
The promise, the process of learning slow.
We'll work our way through the storm.
This might be the last time we talk.
New direction, I'm not giving in.
It's hard to say, it's hard to say it's hurt.
Leave the question, how's it feel now?
Second glance passing through your eyes.
Maybe we don't have to go.
Maybe we don't have to go.
Go. Go.
Don't miss though, we know what to do now.
This might be the last time we talk.
New direction, I'm not giving in.
It's hard to say, it's hard to say it's hurt.
New direction, how do you feel now?
Traduzione italiana
Smetti di respirare, non perdere tempo. Ho notato che non stavi ascoltando.
Lo dico sul serio quando giri gli occhi. Un altro modo per salutarsi.
L'onda si alza, c'è sempre lo sguardo sul tuo viso.
Ora mi chiedo se c'è qualche altro posto in cui preferiresti essere se non a casa.
Questa potrebbe essere l'ultima volta che parliamo.
Nuova direzione, non mi arrendo.
Non abbiamo mai dovuto lasciare andare ciò che avevamo e che conosciamo.
La promessa, il processo di apprendimento lento.
Ci faremo strada attraverso la tempesta.
Questa potrebbe essere l'ultima volta che parliamo.
Nuova direzione, non mi arrendo.
È difficile dirlo, è difficile dire che sia ferito.
Lascia la domanda, come ci si sente adesso?
Il secondo sguardo passa attraverso i tuoi occhi.
Forse non dobbiamo andare.
Forse non dobbiamo andare.
Andare. Andare.
Da non perdere però, sappiamo cosa fare ora.
Questa potrebbe essere l'ultima volta che parliamo.
Nuova direzione, non mi arrendo.
È difficile dirlo, è difficile dire che sia ferito.
Nuova direzione, come ti senti adesso?