Altri brani di Buray
Descrizione
Produttore: Coşkun Karademir
Testo e traduzione
Originale
Karadır kasların, ferman yazdırır.
Bu dert beni diyar diyar gezdirir.
Karadır kasların, ferman yazdırır.
Bu dert beni diyar diyar gezdirir.
Lokman Hekim gelse yaram azdırır.
Yaramı sarmaya yar kendi gelsin.
Lokman Hekim gelse yaram azdırır.
Yaramı sarmaya yar kendi gelsin.
Ormanlardan aşağı aşar giderim.
Nazlı yari kaybettim, ağlar gezerim.
Ormanların gümbürtüsü başıma vurur.
Nazlı yarin hayali karşımda durur.
Karadır kasların, benzer kömüre.
Yardan ayrılması zara ömüre.
Karadır kasların, benzer kömüre.
Yardan ayrılması zara ömüre.
Kollarından bağlasalar zincire, kırarım zinciri giderim yare.
Kollarından bağlasalar zincire, kırarım zinciri giderim yare.
Ormanlardan aşağı aşar giderim.
Nazlı yari kaybettim, ağlar gezerim.
Ormanların gümbürtüsü başıma vurur.
Nazlı yarin hayali karşımda durur.
Traduzione italiana
I tuoi muscoli sono neri, dettano decreti.
Questo problema mi porta da un posto all'altro.
I tuoi muscoli sono neri, dettano decreti.
Questo problema mi porta da un posto all'altro.
Se arriva Lokman Hekim, le mie ferite peggioreranno.
Lascia che qualcuno venga e guarisca la mia ferita.
Se arriva Lokman Hekim, le mie ferite peggioreranno.
Lascia che qualcuno venga e guarisca la mia ferita.
Scendo attraverso le foreste.
Ho perso la mia metà Nazlı, piangerò.
Il rombo delle foreste mi colpisce la testa.
Nazlı, il sogno di domani è davanti a me.
I tuoi muscoli sono neri, come il carbone.
Lasciare l'altra metà è uno spreco di vita.
I tuoi muscoli sono neri, come il carbone.
Lasciare l'altra metà è uno spreco di vita.
Se ti legassero le braccia a una catena, spezzerei la catena e me ne andrei.
Se ti legassero le braccia a una catena, spezzerei la catena e me ne andrei.
Scendo attraverso le foreste.
Ho perso la mia metà Nazlı, piangerò.
Il rombo delle foreste mi colpisce la testa.
Nazlı, il sogno di domani è davanti a me.