Altri brani di Eddy
Altri brani di Chuyin
Descrizione
Ingegnere Master: Chapis
Ingegnere del missaggio: Chapis
Sconosciuto: Eddy
Sconosciuto: Chuyin
Produttore: Angel Daniel Zamora Lozano
Produttore: Alexis Ruiz
Produttore: Alan Rodriguez
Produttore: Eduardo Hernandez Payan
Compositore: Mauricio Gerardo Soto Jr
Compositore: Eduardo Hernandez Payan
Testo e traduzione
Originale
La neta que ya está empezando a pegarme. Borrarte de lista no ayudó ni madres.
Por ahí vi una foto donde sales tan feliz. ¿Quién es ese güey?
¿Por qué te está -abrazando así? -Me chingo otro trago y medio se me pasa.
Y andando bien pedo le doy pa' tu casa. Se asoma tu mamá, sale a regañarme.
-Ay, es que su niña ya no quiere hablarme. -Y es que no puedo olvidar esa noche.
Un desmadre en el coche, tú buscando tu broche y la luna encendida, ah, ah, -haciendo maravillas. -Y es que no puedo olvidar esas poses.
Ay, esas caras que pones cuando gritas mi nombre.
Mamma mía, ah, ah. Ay, mi niña.
Ay, mi niña.
-Y así suenan Los Zondiados, mami.
-Y porque los locos nunca mueren, -chiquitita. -Baby.
Solo tú y yo sabemos qué pedo, mi amor. Ja.
Chu. Nomás dime.
Yi.
¿Cómo chingados le haces para no extrañarme tanto?
Si según te amo y me amas, que tanto reclamas, que la puta distancia, que esperarme te cansa, que no vale la pena.
Y es que no puedo olvidar esa noche, un desmadre en el coche, tú buscando tu broche y la luna encendida, ah, ah, haciendo maravillas.
Y es que no puedo olvidar esas poses.
Ay, esas caras que pones cuando gritas mi nombre.
Madre mía, ah, ah. Ay, mi niña.
Traduzione italiana
La rete che già comincia a colpirmi. Eliminarti dalla lista non è stato nemmeno d'aiuto.
Ho visto una foto lì in cui sembri così felice. Chi è quel ragazzo?
Perché ti sta abbracciando in quel modo? -Ne prendo un altro sorso ed è finito a metà.
E mentre vado, lo darò a casa tua. Tua madre si presenta ed esce per sgridarmi.
-Oh, tua figlia non vuole più parlarmi. -E non posso dimenticare quella notte.
Un disastro in macchina, tu che cerchi la tua spilla e la luna accesa, ah, ah, che fa miracoli. -E non posso dimenticare quelle pose.
Oh, quelle facce che fai quando gridi il mio nome.
Mamma mia, ah, ah. Oh, ragazza mia.
Oh, ragazza mia.
-Ed è così che suonano i Los Zondiados, mamma.
-E perché i pazzi non muoiono mai, -piccola. -Bambino.
Solo tu ed io sappiamo che scoreggia, amore mio. Ah.
Chu. Dimmelo e basta.
Sì.
Come diavolo non ti manco così tanto?
Sì, come ti amo e tu mi ami, che pretendi così tanto, che quella maledetta distanza, che aspettarmi ti stanca, che non ne vale la pena.
E non posso dimenticare quella notte, un disastro in macchina, mentre cercavi la tua spilla e la luna accesa, ah, ah, che faceva miracoli.
E non posso dimenticare quelle pose.
Oh, quelle facce che fai quando gridi il mio nome.
Oh mio Dio, ah, ah. Oh, ragazza mia.