Altri brani di Do Sliz
Descrizione
Produttore: Bohdan Rozvadovskyi
Ingegnere del suono: Ostap Zinyak
Compositore: Bohdan Rozvadovskyi
Paroliere: Kateryna Zakrevska
Paroliere: Anton Pashkevych
Testo e traduzione
Originale
Я боявся тебе втрати-и-ити.
Небо плаче раптом, і ти.
Я чекатиму на тебе, я чекатиму на тебе. Я і є готель Вараш.
Кожному готель Вара-а-аш.
Я боявся тебе втрати-и-ити.
Небо плаче раптом, і ти.
Я чекатиму на тебе, я чекатиму на тебе.
Я і є готель Вараш. Кожному готель
Вара-а-аш.
Є самотнє в небі сонце, що не бачило собі подібне.
Не скажу йому, що друге ходить по землі.
Вже за місяць прийде осінь виконання твоїх мрій.
А поки ходимо до колії глядати потяги.
Я боявся тебе втрати-и-ити.
Небо плаче раптом, і ти.
Я чекатиму на тебе, я чекатиму на тебе.
-Я і є готель Вараш. Кожному готель Вараш.
-Під звуком коліс повітря шинель, це все, що було знайоме мій дітям.
Чужі краєвиди, провітна стрічка, що десь у минулому тобі частина.
Спогади люди на віз миють хвилею, зітруть і всі твої двуші обтілення.
Тиша з собою в графіку автобусів і навіть номер своєї квартири. З першим подихом казни.
Додому повертаються птахи, не ти.
Розвели нас шляхи, та не трохи, а назавжди.
Лиш вітром мій голос твій далекий сумний в пам'яті.
Підсвідомо, підсвідомо, підсвідомо. Підсвідомо, підсвідомо, підсвідомо.
Підсвідомо, підсвідомо, підсвідомо. Підсвідомо, підсвідомо, підсвідомо.
До бігуди.
Я боявся тебе втрати-и-ити.
Небо плаче раптом, і ти.
Я чекатиму на тебе, я чекатиму на тебе. Я і є готель Вараш.
Кожному готель Вараш. Я боявся тебе втрати-и-ити.
Я боявся тебе втрати-и-ити.
Я боявся тебе втрати-и-ити, але не назавжди.
Я чекатиму на тебе, я чекатиму на тебе.
Я чекатиму на тебе. Я і є готель
Вараш.
Traduzione italiana
Avevo paura di perderti e di andarmene.
Il cielo improvvisamente piange, e anche tu.
Ti aspetterò, ti aspetterò. Sono l'hotel Varash.
Hotel Vara-a-ash per tutti.
Avevo paura di perderti e di andarmene.
Il cielo improvvisamente piange, e anche tu.
Ti aspetterò, ti aspetterò.
Sono l'hotel Varash. Un albergo per tutti
Vara-a-ash.
C'è un sole solitario nel cielo che non ha mai visto un suo simile.
Non gli dirò che il secondo cammina sulla terra.
Tra appena un mese, arriverà la caduta della realizzazione dei tuoi sogni.
Intanto andiamo in pista a guardare i treni.
Avevo paura di perderti e di andarmene.
Il cielo improvvisamente piange, e anche tu.
Ti aspetterò, ti aspetterò.
- Sono l'hotel Varash. Hotel Varash per tutti.
- Sotto il rumore delle ruote del soprabito, questo è tutto ciò che era familiare ai miei figli.
Paesaggi alieni, un nastro di auguri che fa parte di te da qualche parte nel passato.
Le persone lavano via i ricordi con un'onda, cancelleranno anche tutte le tue due incarnazioni.
Silenzio con te sull'orario degli autobus e persino sul numero del tuo appartamento. Con il primo respiro del tesoro.
Gli uccelli tornano a casa, non tu.
Ci siamo separati, non poco, ma per sempre.
Solo il vento soffia la mia voce, il tuo triste ricordo lontano.
Inconsciamente, inconsciamente, inconsciamente. Inconsciamente, inconsciamente, inconsciamente.
Inconsciamente, inconsciamente, inconsciamente. Inconsciamente, inconsciamente, inconsciamente.
Al bigodino.
Avevo paura di perderti e di andarmene.
Il cielo improvvisamente piange, e anche tu.
Ti aspetterò, ti aspetterò. Sono l'hotel Varash.
Hotel Varash per tutti. Avevo paura di perderti e di andarmene.
Avevo paura di perderti e di andarmene.
Avevo paura di perderti e di andarmene, ma non per sempre.
Ti aspetterò, ti aspetterò.
Ti aspetterò. Sono un albergo
Varash.