Altri brani di Do Sliz
Descrizione
Produttore: Bohdan Rozvadovskyi
Ingegnere del suono: Ostap Zinyak
Compositore: Bohdan Rozvadovskyi
Paroliere: Kateryna Zakrevska
Testo e traduzione
Originale
Праворуч, ліворуч, знізу, зверху весь цей світ завмер щоб зустрітись тут з тобою.
Зникли дні спогади ті погляди наче сміх, наше сховище наш сон зачекай я прийду.
Колись зійде роса і я шукаю знову всі твої ті слова правдивими тиші горизонт об'єднає нас чи твоя шкура від вухав серед віри в нас.
Колись зійде роса і я шукаю знову всі твої ті слова правдивими тиші горизонт об'єднає нас чи твоя шкура від вухав серед віри в нас.
Час мине, час минув, час плине, час мине, час плине, час минув.
Одного дня я прокинусь і все стане інше.
Одного дня я прокинусь і все буде іншим.
А твоя далека постать прагне до зірок, до зірок.
А моя наївна постать знищить це разом вщент.
І в мить все стане добре і все буде гаразд.
Що із того насправді що це не про нас?
Польових квіток сплетіння розвіє вітерець але що із того як світу кінець?
Колись зійде роса і я шукаю знову всі твої ті слова правдивими тиші горизонт об'єднає нас чи твоя шкура від вухав серед віри в нас.
Колись зійде роса і я шукаю знову всі твої ті слова правдивими тиші горизонт об'єднає нас чи твоя шкура від вухав серед віри в нас.
Колись зійде роса і я шукаю знову всі твої ті слова правдивими тиші горизонт об'єднає нас чи твоя шкура від вухав серед віри в нас.
Колись зійде роса і я шукаю знову всі твої ті слова правдивими тиші горизонт об'єднає нас чи твоя шкура від вухав серед віри в нас.
Traduzione italiana
A destra, a sinistra, dal basso, dall'alto, tutto questo mondo si è bloccato per incontrarti qui.
Sono finiti i giorni dei ricordi, quelli che sembrano risate, il nostro magazzino, il nostro sogno, aspetta, arriverò.
Un giorno la rugiada scenderà e cercherò di nuovo tutte le tue vere parole, l'orizzonte ci unirà o la tua pelle dalle orecchie tra la fede in noi.
Un giorno la rugiada scenderà e cercherò di nuovo tutte le tue vere parole, l'orizzonte ci unirà o la tua pelle dalle orecchie tra la fede in noi.
Il tempo passerà, il tempo passerà, il tempo passerà, il tempo passerà, il tempo passerà, il tempo passerà.
Un giorno mi sveglierò e tutto sarà diverso.
Un giorno mi sveglierò e tutto sarà diverso.
E la tua figura lontana desidera le stelle, le stelle.
E il mio carattere ingenuo distruggerà tutto insieme.
E tra un attimo andrà tutto bene e andrà tutto bene.
Che cosa realmente non riguarda noi?
L'intreccio dei fiori di campo verrà spazzato via dalla brezza, ma che dire della fine del mondo?
Un giorno la rugiada scenderà e cercherò di nuovo tutte le tue vere parole, l'orizzonte ci unirà o la tua pelle dalle orecchie tra la fede in noi.
Un giorno la rugiada scenderà e cercherò di nuovo tutte le tue vere parole, l'orizzonte ci unirà o la tua pelle dalle orecchie tra la fede in noi.
Un giorno la rugiada scenderà e cercherò di nuovo tutte le tue vere parole, l'orizzonte ci unirà o la tua pelle dalle orecchie tra la fede in noi.
Un giorno la rugiada scenderà e cercherò di nuovo tutte le tue vere parole, l'orizzonte ci unirà o la tua pelle dalle orecchie tra la fede in noi.