Altri brani di Hamilton
Altri brani di Mau y Ricky
Altri brani di Daramola
Descrizione
Maestro: Builezz
Maestro: Mosty
Maestro: Mosty
Miscelatore: Amed
Miscelatore: Mosty
Maestro: Manuel Palacio "Nolo"
Compositore: Leimor Hamilton Solera
Compositore: Maurizio Alberto Reglero
Compositore: Ricardo Andrés Reglero
Compositore: Rafael Simon Meza De Leon
Produttore: Abraham Olaleye
Ingegnere: Builezz
Ingegnere: Mosty
Testo e traduzione
Originale
Morenita yo me sorprendí, en la calle cuando yo te vi.
No sé qué pero algo pasó en mí, ahí no terminó, se hizo fantasy.
Esa vaina no la vi venir, ver tu cara a mí me pone débil.
Normalmente estoy tranquilo, pero si te miro el cora se me pone a mil.
Sol, alúmbrala y díselo, que no hay nadie que la quiera más que yo.
Mami, no, no, no, que estoy loco por gritártelo, pero entiendo si prefieres ir despacio.
Bebé, si estamos juntos en el mismo mundo, fue porque Dios hizo su chama pa' que esa noche yo a ti te conociera.
Aunque suene profundo, no me gasté un segundo en darme cuenta que si nunca di el corazón serías tú la primera.
Bebé, si estamos juntos en el mismo mundo, es porque Dios hizo su chama pa' que esa noche yo a ti te conociera.
Aunque suene profundo, no me tardé un segundo en darme cuenta que si nunca di el corazón serías tú la primera.
Y por ahí me dicen que. . .
Y por si me pierdo y no me encuentran, ando por las nubes, en la nube en la que ella me sube cada vez que veo el teléfono y veo que es ella la que me escribió.
Yo estoy claro que te asustes y que a veces dudes, que tengas algunas inquietudes.
Si supieras que ya estoy juntando -pa' que pronto conmigo te mudes.
-Sé que suena loco, pero ya me armé la película. A mí me gustas porque eres bien picky. Hacemos dúo como Mau y Ricky.
Sol, alúmbrala y díselo, que no hay nadie que la quiera más que yo.
Mami, no, no, no, que estoy loco por gritártelo, pero entiendo si prefieres ir despacio.
Bebé, si estamos juntos en el mismo mundo, es porque Dios hizo su chama pa' que esa noche yo a ti te conociera.
Y aunque suene profundo, no me tardé un segundo en darme cuenta que si nunca di el corazón serías tú la primera.
Bebé, si estamos juntos en el mismo mundo, fue porque Dios hizo su chama pa' que esa noche yo a ti te conociera.
Aunque suene profundo, no me gasté un segundo en darme cuenta que si nunca di el corazón serías tú la primera.
Yo no sé olvidarme de ti, yo no sé olvidarme de ti, yo no sé olvidarte.
-Y por ahí me dicen que. . .
-Yo no sé olvidarme de ti, yo no sé olvidarme de ti, yo no sé olvidarte.
Traduzione italiana
Bruna, sono rimasto sorpreso per strada quando ti ho visto.
Non so cosa ma mi è successo qualcosa, non è finita lì, è diventata fantasia.
Non avevo previsto quella cosa, vedere la tua faccia mi rende debole.
Normalmente sono tranquillo, ma se ti guardo mi impazzisce il cuore.
Sole, risplendi su di lei e dille che non c'è nessuno che la ama più di me.
Mamma, no, no, no, sono pazzo a sgridarti, ma capisco se preferisci andare piano.
Tesoro, se siamo insieme nello stesso mondo, è perché Dio ha fatto il suo lavoro affinché quella notte ti incontrassi.
Anche se sembra profondo, non ho impiegato un secondo a realizzare che se non avessi mai dato il mio cuore, saresti stato il primo.
Tesoro, se siamo insieme nello stesso mondo, è perché Dio ha fatto il suo lavoro affinché quella notte ti incontrassi.
Anche se sembra profondo, non mi ci è voluto un secondo per capire che se non avessi mai dato il mio cuore, saresti stato il primo.
E da lì me lo dicono. . .
E nel caso mi perdessi e non mi trovassero, sono tra le nuvole, nella nuvola in cui mi fa salire ogni volta che guardo il telefono e vedo che è lei che mi ha scritto.
Mi è chiaro che hai paura e che a volte dubiti, che hai qualche preoccupazione.
Se sapessi che sto già uscendo insieme, così potrai trasferirti presto da me.
-So che sembra pazzesco, ma ho già messo insieme il film. Mi piaci perché sei molto esigente. Facciamo una coppia come Mau e Ricky.
Sole, risplendi su di lei e dille che non c'è nessuno che la ama più di me.
Mamma, no, no, no, sono pazzo a sgridarti, ma capisco se preferisci andare piano.
Tesoro, se siamo insieme nello stesso mondo, è perché Dio ha fatto il suo lavoro affinché quella notte ti incontrassi.
E anche se sembra profondo, non mi ci è voluto un secondo per capire che se non avessi mai dato il mio cuore, saresti stato il primo.
Tesoro, se siamo insieme nello stesso mondo, è perché Dio ha fatto il suo lavoro affinché quella notte ti incontrassi.
Anche se sembra profondo, non ho impiegato un secondo a realizzare che se non avessi mai dato il mio cuore, saresti stato il primo.
Non so dimenticarti, non so dimenticarti, non so dimenticarti.
-E me lo dicono. . .
-Non so dimenticarti, non so dimenticarti, non so dimenticarti.