Altri brani di Nourished by Time
Descrizione
Interprete associato, programmatore: Marcus Brown
Ingegnere di mastering: Frank The Carvery
Ingegnere, ingegnere del mixaggio, produttore: nutrito dal tempo
Paroliere compositore: Marcus Brown
Testo e traduzione
Originale
Shakedown, 1979.
Cool kids never have the time.
On a live wire right up off the street, you and I should meet.
Jump up, skipping like a stone.
Headlights pointed at the dawn.
We were sure we'd never see an end to it all.
And we don't even care to shake these zipper blues.
And we don't know just where our bones will rest to dust. I guess
God invented us all to be young and alone.
Double cross the bacon and the board.
They're not sure just what we have in store.
More feet than city slipping dues down at sea.
And we don't even care.
As restless as we are, we'll be the hope in the land of a thousand years.
Boredom ends, lamented at the show to the lights and towns below.
Yesterday, the city of sound.
Yesterday, we thought it out beneath the sound of our own.
Justine never knew the rules.
Hung down with the freaks and fools.
No apologies ever need be made.
I knew you better than you faking to see.
That we don't even care to shake these zipper blues.
And we don't know just where our bones will rest to dust.
I guess
God invented us all to be young and alone.
Street heats the urgency of now.
As you see, there's no one around.
Traduzione italiana
Shakedown, 1979.
I ragazzi fantastici non hanno mai tempo.
Su un filo sotto tensione, proprio in strada, tu ed io dovremmo incontrarci.
Salta in alto, rimbalzando come una pietra.
I fari erano puntati verso l'alba.
Eravamo sicuri che tutto ciò non avrebbe mai avuto fine.
E non ci interessa nemmeno scuotere questa tristezza da cerniera.
E non sappiamo dove le nostre ossa rimarranno in polvere. Immagino
Dio ci ha inventati tutti perché fossimo giovani e soli.
Incrocia due volte la pancetta e il tagliere.
Non sono sicuri di cosa abbiamo in serbo.
Più metri delle tasse che la città fa scivolare in mare.
E non ci interessa nemmeno.
Per quanto irrequieti siamo, saremo la speranza nella terra di mille anni.
La noia finisce, lamentata dallo spettacolo delle luci e delle città sottostanti.
Ieri, la città del suono.
Ieri l'abbiamo pensato sotto i nostri suoni.
Justine non ha mai conosciuto le regole.
Appeso con i mostri e gli sciocchi.
Non è mai necessario chiedere scusa.
Ti conoscevo meglio di quanto fingi di vedere.
Che non ci interessa nemmeno scuotere questa tristezza da cerniera.
E non sappiamo dove le nostre ossa rimarranno in polvere.
Immagino
Dio ci ha inventati tutti perché fossimo giovani e soli.
La strada riscalda l’urgenza del presente.
Come vedi non c'è nessuno in giro.