Altri brani di UMI
Descrizione
Ingegnere del suono, programmatore, chitarra, produttore: V-Ron
Paroliere, interprete associato, compositore: UMI
Voce di sottofondo: Jay Wile
Ingegnere del suono, paroliere, compositore, produttore: Roger Kleinman
Paroliere, compositore, ingegnere del suono: Zach Seman
Compositore, paroliere: Veronica Vera
Compositore, paroliere: Justin E Wiley
Produttore: Zach Ess
Ingegnere del missaggio: Josh Gudwin
Ingegnere di mastering: Dale Becker
Testo e traduzione
Originale
Haha
Wait this is sick, I like this
Um, can you play like you played earlier?
I wanna hear that again
Yeah
I'll take you out, yeah
Somewhere you like
We'll eat, get high
You're sticky as rice
Yeah, your love is
I'm stuck to you
Wong Kar-Wai, a movie tonight
You're definitely my type
We could be a vibe if we wanted
I want it to be
It's up to you, it's what you wanna do
I'm iced if you're cool
Dancin' in my room
Meet you at noon
We can rendezvous
I'll meet you at the kind of love
That makes dry eyes cry
Baby, you brought me out of the cold
It really warm my soul, oh
And from the moment under the moon
I knew I would go, I'll go
As long as I'm with you
Down for somethin' new
I'll move how you move (I'll move how you move)
Yeah
Pack the life I knew, cross the ocean blue (Cross the ocean blue)
Sailboat made for two
Yeah
君のとなりなら it's okay
どんな時も
雨でも
笑顔をくれるからね今だけ
All I know (Ooh)
好きだよ
Meant to be
みたいな
It's up to you, it's what you wanna do
I'm iced if you're cool (Cool)
Dancin' in my room (Ooh)
Meet you at noon
We can rendezvous
I'll meet you at the kind of love
That makes dry eyes cry
Baby, you brought me out of the cold
It really warm my soul
Oh
And from the moment under the moon
I knew I would go, I'll go
As long as I'm with you
Down for somethin' new
(Down for somethin' new)
I'll move how you move
(I'll move how you move)
Yeah, yeah
Pack the life I knew
Cross the ocean blue
(Cross the ocean blue)
Sailboat made for two
Yeah
Traduzione italiana
Ahah
Aspetta, è disgustoso, mi piace
Uhm, puoi giocare come hai giocato prima?
Voglio sentirlo di nuovo
Sì
Ti porto fuori, sì
Da qualche parte che ti piace
Mangeremo e ci sballeremo
Sei appiccicoso come il riso
Sì, il tuo amore lo è
Sono attaccato a te
Wong Kar-Wai, un film stasera
Sei decisamente il mio tipo
Potremmo essere una vibrazione se volessimo
Voglio che lo sia
Dipende da te, è quello che vuoi fare
Sono ghiacciato se sei figo
Ballando nella mia stanza
Ci vediamo a mezzogiorno
Possiamo incontrarci
Ci vediamo al tipo di amore
Questo fa piangere gli occhi asciutti
Tesoro, mi hai tirato fuori dal freddo
Mi scalda davvero l'anima, oh
E dal momento sotto la luna
Sapevo che sarei andato, andrò
Finché sto con te
Giù per qualcosa di nuovo
Mi muoverò come ti muovi tu (mi sposterò come ti muovi tu)
Sì
Prepara la vita che conoscevo, attraversa l'oceano blu (Attraversa l'oceano blu)
Barca a vela fatta per due
Sì
君のとなりなら va bene
どんな時も
雨でも
笑顔をくれるからね今だけ
Tutto quello che so (Ooh)
好きだよ
Vuole essere
みたいな
Dipende da te, è quello che vuoi fare
Sono ghiacciato se sei figo (figo)
Ballando nella mia stanza (Ooh)
Ci vediamo a mezzogiorno
Possiamo incontrarci
Ci vediamo al tipo di amore
Questo fa piangere gli occhi asciutti
Tesoro, mi hai tirato fuori dal freddo
Mi scalda davvero l'anima
Oh
E dal momento sotto la luna
Sapevo che sarei andato, andrò
Finché sto con te
Giù per qualcosa di nuovo
(Giù per qualcosa di nuovo)
Mi muoverò come ti muovi tu
(Mi muoverò come ti muovi tu)
Sì, sì
Prepara la vita che conoscevo
Attraversa il blu dell'oceano
(Attraversare l'oceano blu)
Barca a vela fatta per due
Sì