Altri brani di Justin Quiles
Altri brani di Lenny Tavárez
Altri brani di Blessd
Descrizione
Voce: Benedetto
Voce: Justin Quiles
Voce: Lenny Tavarez
Ingegnere Master: Mosty
Ingegnere del missaggio: Mosty
Produttore: Ovy alla batteria
Compositore, paroliere: Daniel Echevarría Oviedo
Compositore, paroliere: Daniel Esteban Gutiérrez Lopera
Compositore, paroliere: Julio Manuel González Tavárez
Compositore, paroliere: Justin Rafael Quiles Rivera
Compositore, paroliere: Stiven Mesa Lodoño
Testo e traduzione
Originale
Ah, ya. Papá Dios, ya sabes, jefe. Las mejores.
Anoche saliendo del barrio, pasaste por mi frontera. Te lo entré sin pasaporte.
Usted está buena y bien mela.
Y si me vuelve a llamaaar, va a volver a pasaar.
Noche de contacto, tenemos un pacto, los dos pegaitos pa' que sienta el tacto. Un whiskisito y pa' mí trae un guaro, oh.
Quiero coger, qué lo que era, ah. En la hookita una moña. Y así pasamos la noche soltera.
Me gusta perchar en lugares con los culitos y con las neas.
Tú tienes con qué darle, frontea, -frontea. -Zisas, esa traba me tiene en mero zigzag.
Esa chimbita es mía y no la mire, mi fai.
Que si usted quiere problemas, eso aquí es lo que hay. Perreando en el barrio le dicen la master class.
Y yo después de dos guaros bailo cualquier vals. Que apaguen la luz, que apaguen el flash.
Y si me pongo pa' la guerra no pidan paz. Esos ojitos hechiceros viven allá en la comuna.
Por verlos yo pago hasta vacuna. Yo te recojo en la DR pa' que vivas la aventura.
Vamos después de la una. Perreo callejero, en el barrio Antioquia sí sabe.
Pa' que bote billetera y llave. Perreo callejero, en el barrio Antioquia sí sabe.
-Pa' que bote billetera y llave.
-Y si me vuelve a llamaaar, va a volver a pasaar.
Noche de contacto, tenemos un pacto, los dos pegaitos pa' que sienta el -tacto. -Un whiskisito y pa' mí trae un guaro, oh.
Quiero coger, qué lo que era, ah. En la hookita una moña.
Y así pasamos la noche soltera. Me gusta perchar en lugares con los culitos y con las neas.
Si tienes con -qué darle, frontea, frontea. -Hoy me vas a conocer.
Escucha bien que te va a favorecer. Te tengo de rodillas, pero estoy a tu merced.
Estoy que te pago el cel, la casa, los piles y el carro también, ma.
Si te hago un hijo te lo vo'a reconocer. Cuando te lo ponga me lo vas a agradecer. El barrio te vio crecer.
Más chimba tu mai que te hizo nacer.
Esto es un party de gangsters, la disco es pa' romperla. El dinero pa' gastarlo y las putas pa' cogerlas.
Yo desde que te vi me dieron monches y yo estoy hasta pa' comérmela, mami.
A ti te gusta cómo lo hago. Granizadito con un apanado.
Si con un whisky te pones caliente, imagíname a mí después de un par de guaros. Un whiskisito y pa' mí trae un guaro, oh.
Quiero coger, qué lo que era, ah. En la hookita una moña.
Y así pasamos la noche soltera. Me gusta perchar en lugares con los culitos y con las neas.
Tú tienes con qué darle, frontea, frontea. Perreo callejero, en el barrio Antioquia sí sabe.
Pa' que bote billetera y llave. Perreo callejero, en el barrio Antioquia sí sabe.
Pa' que bote billetera y llave. Ah, ah, ah, ah.
-Ovi, tu negro. -Ovi on the drums.
Traduzione italiana
O si. Papà Dio, lo sai, capo. Il migliore.
Ieri sera, lasciando il quartiere, hai attraversato il mio confine. Te l'ho portato senza passaporto.
Sei bravo e stai bene.
E se mi chiama di nuovo, succederà di nuovo.
Contatto notturno, abbiamo un accordo, i due piccoli in modo che possa sentire il tocco. Un po' di whisky e portami un guaro, oh.
Voglio scopare, cos'era, ah. Nell'hookita un inchino. E così abbiamo trascorso l'unica notte.
Mi piace uscire in posti con il sedere e le gambe.
Hai qualcosa con cui colpirlo, fronte, -fronte. -Zisas, quell'ostacolo mi tiene a zigzag.
Quella chimbita è mia e non guardarla, fai mia.
Se vuoi problemi, ecco cosa hai qui. Nel quartiere il twerking lo chiamano master class.
E dopo due guaros ballo qualsiasi valzer. Spegni la luce, spegni il flash.
E se vado a fare la guerra, non chiedere la pace. Quegli occhietti ammalianti vivono lì, nel comune.
Per vederli pago anche il vaccino. Verrò a prenderti nella Repubblica Dominicana così potrai vivere l'avventura.
Andiamo dopo uno. Lo sa bene il twerking di strada, nel quartiere di Antioquia.
Così posso buttare via il portafoglio e la chiave. Lo sa bene il twerking di strada, nel quartiere di Antioquia.
-Così posso buttare via il portafoglio e la chiave.
-E se mi chiama di nuovo, succederà di nuovo.
Contatto notturno, abbiamo un patto, i due piccoli affinché possa sentire il tocco. -Un po' di whisky e portami un guaro, oh.
Voglio scopare, cos'era, ah. Nell'hookita un inchino.
E così abbiamo trascorso l'unica notte. Mi piace uscire in posti con il sedere e le gambe.
Se hai cosa regalalo, fronte, fronte. -Oggi mi incontrerai.
Ascolta bene, ti gioverà. Ti ho in ginocchio, ma sono alla tua mercé.
Ti pago il cellulare, la casa, le batterie e anche la macchina, mamma.
Se ti farò un figlio lo riconoscerò. Quando te lo metterò, mi ringrazierai. Il quartiere ti ha visto crescere.
Altro chimba tu mai che ti ha fatto nascere.
Questa è una festa di gangster, la discoteca serve a spezzarla. I soldi per spenderli e le puttane per scoparseli.
Da quando ti ho visto mi hanno dato i monches e sono pronto a mangiarli, mamma.
Ti piace come lo faccio. Granizadito con una panatura.
Se ti arrapi con un whisky, immaginami dopo un paio di guaros. Un po' di whisky e portami un guaro, oh.
Voglio scopare, cos'era, ah. Nell'hookita un inchino.
E così abbiamo trascorso l'unica notte. Mi piace uscire in posti con il sedere e le gambe.
Hai qualcosa con cui colpirlo, frontea, frontea. Lo sa bene il twerking di strada, nel quartiere di Antioquia.
Così posso buttare via il portafoglio e la chiave. Lo sa bene il twerking di strada, nel quartiere di Antioquia.
Così posso buttare via il portafoglio e la chiave. Ah, ah, ah, ah.
-Ovi, il tuo nero. -Ovi alla batteria.