Altri brani di Ruben Hein
Testo e traduzione
Originale
I woke up weaker than most days.
The slow-moving airwaves are too strong to ignore.
Caught up in stupid decisions.
Static transmissions louder than before.
But radio silence is all that is left.
I'm wondering why I still dial in.
Won't make a sound if you don't do it either.
I swear, I will be there in radio silence.
Even if you're not near me,
I'll pretend that you hear me through these faded lines. Oh.
If I had one last message I could send you, oh, I hope that it would find you but louder than last time.
Oh. But radio silence is all that is left.
I'm wondering why I still dial in.
Oh, I won't make a sound if you don't do it either.
I swear, I will be there in radio silence.
Radio silence.
Oh, radio silence.
Oh, I swear, I will be there in radio silence.
Traduzione italiana
Mi sono svegliato più debole della maggior parte dei giorni.
Le onde radio che si muovono lentamente sono troppo forti per essere ignorate.
Coinvolto in decisioni stupide.
Trasmissioni statiche più forti di prima.
Ma ciò che resta è il silenzio radiofonico.
Mi chiedo perché continuo a connettermi.
Non emetterà alcun suono se non lo fai neanche tu.
Lo giuro, sarò lì nel silenzio radiofonico.
Anche se non sei vicino a me,
Farò finta che tu mi ascolti attraverso queste righe sbiadite. OH.
Se avessi un ultimo messaggio che potrei mandarti, oh, spero che ti troverà, ma più forte dell'ultima volta.
OH. Ma ciò che resta è il silenzio radiofonico.
Mi chiedo perché continuo a connettermi.
Oh, non emetterò alcun suono se non lo fai neanche tu.
Lo giuro, sarò lì nel silenzio radiofonico.
Silenzio radiofonico.
Oh, silenzio radiofonico.
Oh, lo giuro, sarò lì nel silenzio radiofonico.