Altri brani di Jordan Davis
Descrizione
Compositore, paroliere, cantante di sottofondo, produttore, ingegnere aggiuntivo: Paul DiGiovanni
Ingegnere del missaggio, ingegnere del suono: Jim Cooley
Secondo ingegnere di registrazione: Zach Kuhlman
Voce di sottofondo, ingegnere aggiuntivo: Trey Keller
Ingegnere di mastering: Randy Merrill
Coordinatore della produzione: Mike Griffith
Coordinatore della produzione: Bobby Hutcherson
Paroliere del compositore: Jordan Davis
Paroliere del compositore: Jacob Davis
Paroliere compositore: Travis Wood
Testo e traduzione
Originale
They paved that cut-through street that I take to your house.
Oiled up BP, yeah, it's a Chevron now. That Paris bridge, it was always out.
They finally fixed it, in case you missed it.
They bumped us two-three-eight. We started four and oh.
These little town headlines don't make it to the West Coast.
That's just a couple of catch-you-up things I can mention, in case you missed it.
And in case you're ever wonderin', I thought I'd let you know. If you get to second-guessin' or get to missin' home.
Or ever feel like takin' a trip down memory lane.
Things 'round here are different, but some stayed the same.
Like that sunrise through those blinds on your side of a king-size.
This old heart of mine's right where you left it, in case you missed it.
In case you missed it.
Still got your go-to cab, even though I don't drink reds.
Still got two rockin' chairs on the front porch and they're pointed west.
They're flyin' all day, still sellin' one-way tickets, in case you missed it.
And in case you're ever wonderin', I thought I'd let you know.
If you get to second-guessin' or get to missin' home. Or ever feel like takin' a trip down memory lane.
Things 'round here are different, but some stayed the same.
Like that sunrise through those blinds on your side of a king-size.
This old heart of mine's right where you left it, in case you missed it.
In case you missed it.
It's the same old same, ain't nothin' new. Just the same old me still missin' you.
And in case you're ever wonderin', I thought I'd let you know.
If you get to second-guessin' or get to missin' home. Or ever feel like takin' a trip down memory lane.
Things 'round here are different, but some stayed the same.
Like that sunrise through those blinds on your side of a king-size.
This old heart of mine's right where you left it, in case you missed it.
Oh, in case you missed it.
Traduzione italiana
Hanno asfaltato quella strada che porta a casa tua.
BP oliata, sì, ora è una Chevron. Quel ponte di Parigi era sempre fuori.
Alla fine l'hanno risolto, nel caso te lo fossi perso.
Ci hanno urtato due-tre-otto. Abbiamo iniziato in quattro e oh.
I titoli dei giornali di queste piccole città non arrivano sulla costa occidentale.
Queste sono solo un paio di cose utili che posso menzionare, nel caso te le fossi perse.
E nel caso te lo stessi chiedendo, ho pensato di fartelo sapere. Se arrivi a dubitare o senti la mancanza di casa.
O hai mai voglia di fare un viaggio nella memoria.
Le cose da queste parti sono diverse, ma alcune sono rimaste le stesse.
Come quell'alba attraverso quelle persiane dalla tua parte di un king-size.
Questo mio vecchio cuore è proprio dove l'hai lasciato, nel caso te lo fossi perso.
Nel caso te lo fossi perso.
Ho ancora il tuo taxi preferito, anche se non bevo rossi.
Ci sono ancora due sedie a dondolo sulla veranda e sono rivolte a ovest.
Volano tutto il giorno e continuano a vendere biglietti di sola andata, nel caso te lo fossi perso.
E nel caso te lo stessi chiedendo, ho pensato di fartelo sapere.
Se arrivi a dubitare o senti la mancanza di casa. O hai mai voglia di fare un viaggio nella memoria.
Le cose da queste parti sono diverse, ma alcune sono rimaste le stesse.
Come quell'alba attraverso quelle persiane dalla tua parte di un king-size.
Questo mio vecchio cuore è proprio dove l'hai lasciato, nel caso te lo fossi perso.
Nel caso te lo fossi perso.
E' sempre lo stesso, non c'è niente di nuovo. Proprio lo stesso vecchio me che mi manchi ancora.
E nel caso te lo stessi chiedendo, ho pensato di fartelo sapere.
Se arrivi a dubitare o senti la mancanza di casa. O hai mai voglia di fare un viaggio nella memoria.
Le cose da queste parti sono diverse, ma alcune sono rimaste le stesse.
Come quell'alba attraverso quelle persiane dalla tua parte di un king-size.
Questo mio vecchio cuore è proprio dove l'hai lasciato, nel caso te lo fossi perso.
Oh, nel caso te lo fossi perso.