Altri brani di Hande Mehan
Descrizione
Ingegnere di mastering, produttore: Burak Bedirli
Compositore, paroliere: Hande Mehan
Paroliere compositore: Hande Mehan
Testo e traduzione
Originale
Sana inanıp iki sözüne medet umdum ya.
Ah yazık bana.
Dizine uzanıp ihtiyacım var semtinin sokaklarına.
Ama bu olmaz, buna can dayanmaz.
Kanattığın her yaranın günahı bana yazılmaz.
Ama bu olmaz, buna can dayanmaz.
Kanattığın her yaranın günahı bana yazılmaz.
Ağır yükü kalbimin söz geçmiyor yok teselli.
Yol değil gittiğim yazılana razı gelmiyor.
Ama bu olmaz, buna can dayanmaz.
Kanattığın her yaranın günahı bana yazılmaz.
Ama bu olmaz, buna can dayanmaz.
Kanattığın her yaranın günahı bana yazılmaz.
Traduzione italiana
Credevo in te e speravo in un aiuto dalle tue due parole.
Oh vergognami.
Ho bisogno di sdraiarmi sulle tue ginocchia e raggiungere le strade del tuo quartiere.
Ma questo non accade, la vita non lo sopporta.
Il peccato di ogni ferita che mi infliggi non sarà scritto su di me.
Ma questo non accade, la vita non lo sopporta.
Il peccato di ogni ferita che mi infliggi non sarà scritto su di me.
Il pesante fardello del mio cuore non ha parole, né consolazione.
Non è la strada che sto seguendo, non concorda con quanto scritto.
Ma questo non accade, la vita non lo sopporta.
Il peccato di ogni ferita che mi infliggi non sarà scritto su di me.
Ma questo non accade, la vita non lo sopporta.
Il peccato di ogni ferita che mi infliggi non sarà scritto su di me.