Altri brani di Julie Doiron
Descrizione
Artista principale: Julie Doiron
Testo e traduzione
Originale
Went to see you play for the first time.
What a time.
People looked at me and I think they wondered why I was not up there.
I was not up there with you.
I watched and listened for the first time. It was kind of sad.
After you played a while, I realized I was kind of glad I was not up there.
It would not be fair to you two.
And you did real well, you did real well together.
And we did well together, but not forever.
Was kind of scared of how I'd feel when I got there. Might have thought that you were wrong.
I was scared 'cause I was not up there.
I was not up there with you.
And you did real well, you did real well together.
And we did well together, but not forever.
Traduzione italiana
Sono venuto a vederti suonare per la prima volta.
Che tempo.
La gente mi guardava e penso che si chiedessero perché non fossi lassù.
Non ero lassù con te.
Ho guardato e ascoltato per la prima volta. È stato un po' triste.
Dopo che hai giocato per un po', mi sono reso conto che ero un po' felice di non essere lassù.
Non sarebbe giusto verso voi due.
E avete fatto davvero bene, avete fatto davvero bene insieme.
E stavamo bene insieme, ma non per sempre.
Avevo un po' paura di come mi sarei sentita una volta arrivata lì. Avrei potuto pensare che ti sbagliavi.
Avevo paura perché non ero lassù.
Non ero lassù con te.
E avete fatto davvero bene, avete fatto davvero bene insieme.
E stavamo bene insieme, ma non per sempre.