Altri brani di Marta Soto
Descrizione
Chitarra spagnola: David Loyola
Programmazione: David Loyola
Basso: Emilio Mercader
Ingegnere del Mixaggio: Emilio Mercader
Maestro: Emilio Mercader
Programmazione: Fabricio San Martin Heysen
Percussioni: Johnny Gómez
Ingegnere del missaggio: Kike Bosch
Maestro: Kike Bosch
Chitarra spagnola: Mario Ocepek
Programmazione: Mario Ocepek
Produttore: Marta Soto
Voce: Marta Soto
Produttore: MercaderLab
Scrittore: Marta Soto Martín
Testo e traduzione
Originale
Encontré en un cajón una foto contigo.
Me llegó aquel olor, el olor del olvido.
Todo lo que pasó, todo lo que vivimos no fue acierto ni error, fue un encuentro divino.
Ya me veo al espejo con los ojos de siempre, aunque cueste decirlo, fuiste mi mala suerte.
Terminó la canción y nos fuimos quedando sin aire en los pulmones y las piernas temblando.
Y aunque me cueste admitir, sé que estoy mucho mejor desde el día en que me fui.
Y verás que también tú podrás encontrar a otra más a la que confundir.
Te miré las esquinas y encontré dos fantasmas.
Me vendiste tu cima sin llegar a montaña.
Me creí tus mentiras, descubrí tus disfraces y en mitad del diluvio se te borró el maquillaje.
Y para colmo, de la mano con otra te miré y no miraste. La vergüenza camina y no era tu acompañante.
Ay, amor de vidriera.
Ay, amor, si supieras lo que tienes delante.
Y aunque me cueste admitir, sé que estoy mucho mejor desde el día en que me fui.
Y verás que también tú podrás encontrar a otra más a la que confundir.
Ay, amor de revista.
Ay, amores cualquieraaaas.
Ay, amor egoísta. Ay, amor de tercera.
Ay, amor caprichoso. Ay, amor, ¿quién te quiera?
Traduzione italiana
Ho trovato una tua foto in un cassetto.
Mi è venuto quell'odore, l'odore dell'oblio.
Tutto quello che è successo, tutto quello che abbiamo vissuto non è stato né giusto né sbagliato, è stato un incontro divino.
Già mi vedo allo specchio con i miei soliti occhi, anche se è difficile dirlo, tu sei stata la mia sfortuna.
La canzone finì e stavamo rimanendo senza aria nei nostri polmoni e le nostre gambe tremavano.
E anche se è difficile per me ammetterlo, so che sto molto meglio dal giorno in cui me ne sono andato.
E vedrai che anche tu potrai trovarne un altro con cui confonderti.
Ho guardato i tuoi angoli e ho trovato due fantasmi.
Mi hai venduto la tua vetta senza raggiungere la montagna.
Ho creduto alle tue bugie, ho scoperto i tuoi travestimenti e in mezzo al diluvio il tuo trucco è stato cancellato.
E per finire, mano nella mano con un altro ti guardavo e tu non guardavi. La vergogna cammina e non era tua compagna.
Oh, amore per le vetrate.
Oh, amore, se solo sapessi cosa hai di fronte.
E anche se è difficile per me ammetterlo, so che sto molto meglio dal giorno in cui me ne sono andato.
E vedrai che anche tu potrai trovarne un altro con cui confonderti.
Oh, amore per le riviste.
Oh, qualunque cosa ami.
Oh, amore egoista. Oh, amore di terza classe.
Oh, amore capriccioso. Oh, amore, chi ti ama?