Altri brani di Kane
Descrizione
Produttori: Babbleblue, Blurrs, Braths
Sintesi: BABIBLUE
Mastering: GKG Mastering
Regista e direttore della fotografia: Traviez
Produttore / Assistente alla regia (AD) – Batuhan Omatan
Operatore: An Nguyen
Miglior ragazzo: Adam Lenert
Regista: Friedrich Wolf
Montaggio: Traviez
Color correction: An Nguyen
Testo e traduzione
Originale
Ich bin im Aufzug und guck in den Spiegel rein.
Auch ich kann nicht renn' vor der Strafe.
Ich bin schwach und lass mich wieder ein auf das Spiel unserer Straßen.
Ich weiß nicht, was mich erwartet.
Es könnte sein, dass ich heute nicht nach Hause komm' und nehm' noch ein'
Zug.
So soll es sein.
Ich geh rein in meinen letzten Zug und sag dir noch einmal:
Du kennst meinen Lifestyle von Anfang. Bewaffnet, vermummt im Wagen.
Ich pack' mein Herz kurz beiseite, Adrenalin fließt durch meine Adern.
Wir können doch beide nicht ohne einander. Was tust du gerade?
Gib mir deine Hand, lieb mich, nimm mich mit.
Hol mich von der Straße.
Jetzt steh' ich wieder vor dir.
Meine Hände sind kalt, meine Seele ist schwerer geworden. Du siehst doch auch, dass die Gegend mich auffrisst.
Wir sind aus dem Glashaus nur Scherben geworden.
Es wird jetzt viel gut. Entfernt mich von dir.
Lass das nicht zu.
Du kennst meinen Lifestyle von Anfang. Bewaffnet, vermummt im Wagen.
Ich pack' mein Herz kurz beiseite, Adrenalin fließt durch meine Adern.
Wir können doch beide nicht ohne einander. Was tust du gerade?
Gib mir deine Hand, lieb mich, nimm mich mit.
Hol mich von der Straße.
Traduzione italiana
Sono nell'ascensore e mi guardo allo specchio.
Anch'io non posso scappare dalla punizione.
Sono debole e mi lascio coinvolgere nuovamente nel gioco delle nostre strade.
Non so cosa aspettarmi.
Potrei non tornare a casa oggi e prenderne un altro
treno.
E' così che dovrebbe essere.
Salirò sul mio ultimo treno e te lo dirò ancora:
Conosci il mio stile di vita fin dall'inizio. Armato, mascherato in macchina.
Metto da parte il cuore per un attimo, l'adrenalina scorre nelle mie vene.
Entrambi non possiamo vivere l'uno senza l'altro. Cosa stai facendo adesso?
Dammi la mano, amami, portami con te.
Toglimi dalle strade.
Ora sono di nuovo di fronte a te.
Le mie mani sono fredde, la mia anima è diventata più pesante. Puoi anche vedere che la zona mi sta divorando.
Non siamo diventati altro che frammenti della casa di vetro.
Le cose stanno migliorando ora. Mi allontana da te.
Non lasciare che ciò accada.
Conosci il mio stile di vita fin dall'inizio. Armato, mascherato in macchina.
Metto da parte il cuore per un attimo, l'adrenalina scorre nelle mie vene.
Entrambi non possiamo vivere l'uno senza l'altro. Cosa stai facendo adesso?
Dammi la mano, amami, portami con te.
Toglimi dalle strade.