Altri brani di dexter in the newsagent
Descrizione
Produttore: Parker Mulherin
Produttore: Marshall Mulherin
Compositore: Charmaine Ayoku
Testo e traduzione
Originale
Come on.
You're the only one. I think about you all the time, till the sun comes up.
You know I'm in love, let's talk about our future, till the sun comes up.
I'm not romantic, but I can change if you like. I can't deny the way I feel when you look in my eyes.
I was a stranger to love till you came in my life.
But you changed it, oh, you changed it, oh.
Why can't this last forever?
Why does this have to end?
Maybe it's better if we love hard so we don't know when.
You're like a sunny day.
I think about you all the time, it never goes away.
You know you're the one.
Everything was boring till we showed up.
I'm not romantic, but I can change if you like. I can't deny the way I feel when you look in my eyes.
I was a stranger to love till you came in my life.
But you changed it, oh, you changed it, oh.
Why can't this last forever?
Why does this have to end?
Maybe it's better if we love hard so we don't know when.
You know I love it when you. . .
I love it when you call my name.
I love it when you hold my hand when it's cold.
I don't really feel this way but you changed it, oh, you changed it, oh.
I love it when you call my name. I love it when you call my name.
Traduzione italiana
Dai.
Tu sei l'unico. Ti penso continuamente, finché non sorge il sole.
Sai che sono innamorato, parliamo del nostro futuro, finché non sorge il sole.
Non sono romantica, ma posso cambiare se vuoi. Non posso negare quello che provo quando mi guardi negli occhi.
Ero estraneo all'amore finché non sei entrato nella mia vita.
Ma l'hai cambiato, oh, l'hai cambiato, oh.
Perché questo non può durare per sempre?
Perché tutto questo deve finire?
Forse è meglio se amiamo intensamente, così non sappiamo quando.
Sei come una giornata di sole.
Ti penso continuamente, non se ne va mai.
Sai che sei quello giusto.
Era tutto noioso finché non siamo arrivati.
Non sono romantica, ma posso cambiare se vuoi. Non posso negare quello che provo quando mi guardi negli occhi.
Ero estraneo all'amore finché non sei entrato nella mia vita.
Ma l'hai cambiato, oh, l'hai cambiato, oh.
Perché questo non può durare per sempre?
Perché tutto questo deve finire?
Forse è meglio se amiamo intensamente, così non sappiamo quando.
Sai che mi piace quando tu. . .
Adoro quando chiami il mio nome.
Adoro quando mi tieni la mano quando fa freddo.
Non la penso davvero così, ma tu l'hai cambiato, oh, l'hai cambiato, oh.
Adoro quando chiami il mio nome. Adoro quando chiami il mio nome.