Altri brani di Nola
Descrizione
Direttore artistico: Nola
Compositore: Nola Alloncius
Autore: Nola Alloncius
Testo e traduzione
Originale
On manque de courage pour se dire les choses.
On veut pas se blesser, alors personne n'ose.
Pourtant, il faudrait.
Et un jour, c'est l'orage qui explose et on ne peut plus se cacher.
Mais je ne sais plus quoi faire pour rester dans tes yeux à force de voir le verre se vider peu à peu.
On sait même plus pourquoi on s'engueule.
Toujours les mêmes mots, toujours les mêmes histoires qui tournent en boucle.
Et je te fais boire ce que tu veux croire pour pas te faire voir mon désespoir.
Depuis, je broie du noir.
Mais je ne sais plus quoi faire pour rester dans tes yeux à force de voir le verre se vider peu à peu.
On s'en prend à la terre entière alors qu'il n'y a que nous deux.
Mais je ne sais plus quoi faire pour rester à bout de rein.
Traduzione italiana
Ci manca il coraggio di dire le cose a noi stessi.
Non vogliamo farci male, quindi nessuno osa.
Tuttavia, dovrebbe.
E un giorno scoppia la tempesta e non possiamo più nasconderci.
Ma non so più cosa fare per restare nei tuoi occhi mentre guardo il bicchiere svuotarsi a poco a poco.
Non sappiamo nemmeno più perché stiamo litigando.
Sempre le stesse parole, sempre le stesse storie che si ripetono all'infinito.
E ti faccio bere quello che vuoi credere per non farti vedere la mia disperazione.
Da allora sono depresso.
Ma non so più cosa fare per restare nei tuoi occhi mentre guardo il bicchiere svuotarsi a poco a poco.
Stiamo attaccando il mondo intero quando siamo solo noi due.
Ma non so più cosa fare per andare avanti.