Altri brani di Baran Mengüç
Descrizione
Produttore: ha parlato
Ingegnere di mastering, ingegnere del suono: Kaan Yanartas
Cantante: KAAN
Compositore, paroliere, cantante: Baran Mengyuch
Compositore, paroliere: Kaan Hadjisuleymanoglu
Testo e traduzione
Originale
Merhaba. Oradayım neredeysen. Merhaba. At bi' adıma este. Merhaba.
Can viski sav ister. Merhaba. Saçtım ona bol deste. De merhaba. Oradayım neredeysen. Merhaba.
At bi' adıma este. Merhaba. Can viski sav ister. Merhaba. Saçtım ona bol deste.
De merhaba. Biri sarı biri esmer pirana. İkisi de kalbimde bi' yara.
Bırak geride tüm duyguları. Alaçatı'da bi o yana bi' bu yana. Yana yana kül ettik yılları.
Aşkımızı gizle yap numara. Lira ve dinar o tek kumbara.
Harca yine al boş ver kurları. Yak bi' kıvılcım alev harlanır. İstersen otelin konumu airdroplarım.
Etkiledi seni süslü laflarım.
Gece online.
Döndür bizi baş aşağı. İzleriz dolunay.
Dört yanımı sardılar. Çok normal.
Böyle hissetmen çok çok normal.
Merhaba. Oradayım nerdeysen. Merhaba. At bi' adıma este. Merhaba.
Can viski sav ister. Merhaba. Saçtım ona bol deste. De merhaba. Oradayım nerdeysen. Merhaba.
At bi' adıma este. Merhaba. Can viski sav ister. Merhaba. Saçtım ona bol deste.
De merhaba.
Uçak yanaştı kara. Ben uçuyorum hâlâ. İstiyorum para daha daha fazla para.
Hazır mısın bana çuku çukulata şuga. Esmerim ezbermez inince ara. Arada gel gez kız
Kapalıçarşı. Çek gözüne sürme Boğaz'a karşı. Alaçatı maden benim tüm altın.
Mahallem vahşi taraftar çarşı. Kaptırmam ı ı. Onun tam tipiğim.
On da on beş gibiyim.
Söyle, söyle bana ayna.
Ondan güzeli var mı dünyada? Bu nasıl bir cilve? Asaleti dilden dile.
Gezinir sorumu sütlü bal dudaklar. Of bal dudaklar.
Of!
Merhaba. Oradayım nerdeysen. Merhaba. At bi' adıma este. Merhaba.
Can viski sav ister. Merhaba. Saçtım ona bol deste. De merhaba. Oradayım nerdeysen. Merhaba.
At bi' adıma este. Merhaba. Can viski sav ister. Merhaba. Saçtım ona bol deste.
De merhaba.
Traduzione italiana
Ciao. Sono lì ovunque tu sia. Ciao. Fai un passo alla volta. Ciao.
Can vuole whisky e salato. Ciao. Gliene ho sparso un sacco addosso. Salutami. Sono lì ovunque tu sia. Ciao.
Fai un passo alla volta. Ciao. Can vuole whisky e salato. Ciao. Gliene ho sparso un sacco addosso.
Salutami. Un piranha giallo e uno marrone. Entrambi sono una ferita nel mio cuore.
Lasciare tutte le emozioni alle spalle. Da una parte all'altra ad Alaçatı. Abbiamo bruciato gli anni fianco a fianco.
Nascondi il nostro amore, fingi. Lira e dinaro sono quell'unico salvadanaio.
Spendilo, compralo di nuovo, non importa i tassi di cambio. Una piccola scintilla si accende in una fiamma. Se vuoi, posso comunicarti la posizione dell'hotel.
Le mie parole fantasiose ti hanno impressionato.
Notte in linea.
Metterci sottosopra. Osserviamo la luna piena.
Mi hanno circondato da tutte le parti. È molto normale.
È molto normale sentirsi così.
Ciao. Ci sono quasi. Ciao. Fai un passo alla volta. Ciao.
Can vuole whisky e salato. Ciao. Gliene ho sparso un sacco addosso. Salutami. Ci sono quasi. Ciao.
Fai un passo alla volta. Ciao. Can vuole whisky e salato. Ciao. Gliene ho sparso un sacco addosso.
Salutami.
L'aereo si è avvicinato alla terra. Sto ancora volando. Voglio soldi, più soldi.
Sei pronto per il mio shuga al cioccolato e cioccolato? La mia bruna non lo memorizza, chiamami quando atterri. Vai e vai qualche volta, ragazza
Gran Bazar. Non mettetelo negli occhi contro il Bosforo. Il mio Alaçatı è tutto il mio oro.
Il mio quartiere è un mercato di fan selvaggio. Non mi lascerò trasportare. Sono così tipico di lui.
Sono tipo quindici su dieci.
Dimmi, dimmi specchio.
Esiste qualcosa di più bello al mondo? Che tipo di flirt è questo? Esprimi la nobiltà da una lingua all'altra.
Labbra lattee e miele vagano per la mia domanda. Oh, tesoro, labbra.
Uffa!
Ciao. Ci sono quasi. Ciao. Fai un passo alla volta. Ciao.
Can vuole whisky e salato. Ciao. Gliene ho sparso un sacco addosso. Salutami. Ci sono quasi. Ciao.
Fai un passo alla volta. Ciao. Can vuole whisky e salato. Ciao. Gliene ho sparso un sacco addosso.
Salutami.