Altri brani di FUZZY TEETH
Descrizione
Produttore, programmatore: Anthony Coen
Compositore, autore del testo: Anthony Coen
Testo e traduzione
Originale
When did it all start?
Estranged from my own heart.
I loved to be near you, but when you're gone, it's been quite the year.
You feel better,
I feel better. You got scared, I got scattered.
If you say we both know better.
Cara,
I don't know where to start.
If you really meant it out,
I'm glad that you let it out, yeah.
But if I moved away, would I have said this remains the same?
You feel better, I feel better. You got scared, I got scattered.
If you say we both know better. You know
I miss her, I've been disconnecting.
Come on, Roseanne, guilty pleasures on and on. We both know better.
So be it,
I will have it my way. So be it, I will have it my way.
So be it, I will have it my way. Yeah, so be it, I will have it my way.
But if you
Traduzione italiana
Quando è iniziato tutto?
Estraniato dal mio cuore.
Mi piaceva starti vicino, ma quando non ci sei più è passato un anno impegnativo.
ti senti meglio,
Mi sento meglio. Tu ti sei spaventato, io mi sono disperso.
Se lo dici, lo sappiamo entrambi.
Cara,
Non so da dove cominciare.
Se lo dici davvero,
Sono felice che tu lo abbia lasciato uscire, sì.
Ma se mi fossi allontanato, avrei detto che rimane lo stesso?
Tu ti senti meglio, io mi sento meglio. Tu ti sei spaventato, io mi sono disperso.
Se lo dici, lo sappiamo entrambi. Lo sai
Mi manca, mi sono disconnesso.
Andiamo, Roseanne, piaceri proibiti ancora e ancora. Lo sappiamo entrambi.
Così sia,
Lo farò a modo mio. Così sia, farò a modo mio.
Così sia, farò a modo mio. Sì, così sia, farò a modo mio.
Ma se tu