Altri brani di Chi Xê
Descrizione
Artista: Chi Se
Cast: Peter Tien Fu
Compositore: Chi Se
Produttore musicale: Lazii
Arrangiatore: Lazii
Produttore vocale: Chi Se, OverHit Production
Registrazione: produzione OverHit
Mixaggio e mastering: produzione OverHit
Dolby Atmos: Do Huy Cuong
Produttore esecutivo: Si Mazor
Responsabile del progetto: Quynh Dey
Responsabile dei talenti: Min Vo - Quynh Dey - Na Le
Direttore visivo: Kingshate
Stilista: Khanh Ha (Poo), Binzie
Costumi: Szombi, Tu Quanh, Fangpei
Accessori: Mui.flowerss
MUA: Deuk Wo Min
Acconciatura: Hien Corea
Assistente MUA: Tam Nhu
Risorse sociali: Si Mazor
Clip BTS: A Tinh
Fotografo: Kuang Minh
Responsabile delle comunicazioni: Rong Bei
Testo e traduzione
Originale
T-t-t-t-t-trà
T-t-t-t-t-trà
V-v-v-v-v-và
C-c-c-c-cà phê
Nhẹ nhàng và êm ái
Lưng luôn thẳng, chuẩn mực phong thái
Nụ cười mượn tia nắng
Nàng giữ ấm đam mê anh mang sau một ngày dài
Đậm đà và mạnh mẽ
Anh chinh phục nàng bằng ngàn lý lẽ
Sự tinh tế, nàng không dễ nhưng cứ thế
Cả hai cứ ngấm dần ngấm dần
Tí tách róc rách tiếng nói cười
Vanh vách bóc tách những thói đời
Lân la tới những yếu điểm
Nhưng hay thay cộng lại là tròn mười
Chóng vánh cái cách họ tán tỉnh (Ưm)
Không lê thê mà ánh mắt tình ghê
Không mê nhau sao tình thế
Gió quấn quýt khiến lá xì xào
Chuyện về hai cành lá nhẹ hút chặt lấy nhau giữa ồn ào
Tự hỏi liệu thiếu anh
Bầu trời có bớt xanh
Một cuộc tình quá trong lành
Chuyện trà và cà phê
Say nhau quên mất đường về
Nhiều giờ ngồi tỉ tê
Chưa hợp ai được như thế
Uh, trà và cà phê
Thay câu yêu đương vụng về
They fall in love
T-tea and coffee
Gimme gimme love, gimme gimme kisses
Gimme gimme sweet, sip me sip me
Love my bitter every single little bit of it
Ít một ít một thôi
Nhấp và khoá đầu môi
Thấm trọn vị ngọt thơm lên lời chúc mỗi sáng đầu ngày
Đều đặn chàng qua qua qua
Gặp mặt không qua loa
Điều nàng luôn ngân nga
Chuyện tình yêu xanh lá
Pa-da-pam-pa-pam
Pa-da-pam-pa-pam
Một loạt giai điệu tung tăng vui tươi vang ca
Trên yên sau anh về nhà
Gió quấn quýt khiến lá xì xào
Chuyện về hai cành lá nhẹ hút chặt lấy nhau giữa ồn ào
Tự hỏi liệu thiếu anh
Bầu trời có bớt xanh
Một cuộc tình quá trong lành (Uh)
Chuyện trà và cà phê
Say nhau quên mất đường về (Q-quên mất đường về)
Nhiều giờ ngồi tỉ tê
Chưa hợp ai được như thế
Uh, trà và cà phê
Thay câu yêu đương vụng về
They fall in love
T-tea and coffee
On a beautiful day, same place, same spot
Tea asks Coffee
"What do you think about this relationship?
Are you in?"
And of course, without any hesitation
C-c-caffein (Ooh)
Chuyện trà và cà phê
Say nhau quên mất đường về (Quên mất, quên mất đường)
Nhiều giờ ngồi tỉ tê
Chưa hợp ai được như thế
Uh, trà và cà phê
Thay câu yêu đương vụng về
They fall in love
T-tea and coffee (Coffee)
Tưới cây, tưới hoa và rồi xoay
(Xoay, xoay, xoay, xoay)
Em, anh, chỉ mình ta cùng nhịp bước
(Aah-aah-aah-aah-aah-aah-aah) (Bước, bước, bước, bước, bước)
Rồi lại vẽ yêu, vẽ đương và rồi xoay (Xoay, xoay, xoay, xoay)
Xoay qua, xoay lại
Xoay qua, xoay lại
T-tea and coffee
Traduzione italiana
T-t-t-t-t-tè
T-t-t-t-t-tè
V-v-v-v-v-e
C-c-c-c-caffè
Delicato e liscio
La parte posteriore è sempre dritta, in stile standard
Il sorriso prende in prestito la luce del sole
Mantiene calda la passione che porta dopo una lunga giornata
Audace e forte
L'ha conquistata con mille argomenti
La raffinatezza, non è facile, ma così via
Entrambi si assorbirono gradualmente a vicenda
Si udì il suono di chiacchiere e risate
Van Thanh analizza le abitudini di vita
Andare ai punti deboli
Ma sorprendentemente, il totale arriva a dieci
Il modo in cui flirtano (Umm)
Non trascinando, ma gli occhi sono così amorevoli
Perché non vi amate?
Il vento soffiava sul mandarino e faceva frusciare le foglie
La storia di due rami e foglie leggeri che si abbracciano in mezzo al rumore
Mi chiedo se mi manchi
Il cielo è meno azzurro
Una storia d'amore purissima
A proposito di tè e caffè
Ci siamo ubriacati e abbiamo dimenticato la strada di casa
Molte ore passate seduti intorpiditi
Nessuno può essere così
Ehm, tè e caffè
Sostituisci la frase d'amore imbarazzante
Si innamorano
T-tè e caffè
Dammi, dammi amore, dammi, dammi baci
Dammi, dammi dolcezza, sorseggiami, sorseggiami
Adoro il mio amaro in ogni sua piccola parte
Solo un po'
Fai clic e chiudi le labbra
Permeate la dolcezza fragrante dei vostri auguri ogni mattina all'inizio della giornata
Passava regolarmente
Incontro senza esitazione
Qualcosa che canticchia sempre
Storia d'amore verde
Pa-da-pam-pa-pam
Pa-da-pam-pa-pam
Risuonarono una serie di allegre melodie
Sulla sella posteriore tornò a casa
Il vento soffiava sul mandarino e faceva frusciare le foglie
La storia di due rami e foglie leggeri che si abbracciano in mezzo al rumore
Mi chiedo se mi manchi
Il cielo è meno azzurro
Un amore così puro (Uh)
A proposito di tè e caffè
Eravamo così ubriachi che abbiamo dimenticato la strada di casa (Q-abbiamo dimenticato la strada di casa)
Molte ore passate seduti intorpiditi
Nessuno può essere così
Ehm, tè e caffè
Sostituisci la frase d'amore imbarazzante
Si innamorano
T-tè e caffè
In una bella giornata, stesso posto, stesso posto
Il tè chiede al caffè
"Cosa ne pensi di questa relazione?
Ci sei?"
E ovviamente, senza alcuna esitazione
C-c-caffeina (Ooh)
A proposito di tè e caffè
Ci siamo ubriacati e abbiamo dimenticato la strada di casa (abbiamo dimenticato, abbiamo dimenticato la strada)
Molte ore passate seduti intorpiditi
Nessuno può essere così
Ehm, tè e caffè
Sostituisci la frase d'amore imbarazzante
Si innamorano
T-tè e caffè (Caffè)
Innaffia le piante, innaffia i fiori e poi ruota
(Ruota, ruota, ruota, ruota)
Tu, io, solo noi camminiamo insieme
(Aah-aah-aah-aah-aah-aah-aah) (Passo, passo, passo, passo, passo)
Quindi disegna l'amore, disegna linee e poi ruota (Ruota, ruota, ruota, ruota)
Girati, girati
Girati, girati
T-tè e caffè