Altri brani di Longus Mongus
Altri brani di BHZ
Descrizione
Produttore, compositore: Downer
Mixaggio del suono, tecnico del suono: Sami
Paroliere: Longus Mongus
una produzione Silkrock / Silkrock
Produttore esecutivo: Tan Ipekkaya
Regia: Carlo Glanville
Montaggio: Carlo Glanville e Leon Haubner
Classificazione: Leon Haubner
Assistente alla produzione: Luci Lawrenz
Assistente alla produzione: Annie Kolsman
Assistente alla produzione: Phil Langeinrich
Assistente alla produzione: Elina Gröne
Direttore della fotografia: Tan Ippekaya
1° Direttore della fotografia/CAM OP: Leon Haubner
Accendino: Per Lang
Stilista: Areeba Bhatti
Social Media: Elias Nader
Testo e traduzione
Originale
Der
Himmel färbt sich rosa.
Und du guckst von deinem Mond.
Hier ist nichts mehr so wie damals.
Hier ist nichts mehr wie gewohnt.
Vor paar Jahren war'n wir alle noch Kinder.
Doch unsre Welt, sie liegt jetzt in Trümmern.
Ich dacht, wir wären unverwundbar.
Haben uns doch gut uns gekümmert.
Aus einem Kinderzimmer raus in die Welt.
Wir haben gelacht, wir haben's gemacht, wir haben gelebt.
Ey, komplett bekifft in der Theater AG.
Partys gingen so lange immer, bis der andere geht, ja. Beendeten Parallelbeziehungen.
Mama sagt, ist okay, wenn du hier pennst, statt zurück ins Heim zu gehen, ja. Die erste E, die fetzten
Joints, die letzten Pillstrips.
Kaiserkrone, get together, wenn wir Sturm hatten.
Meine Freunde sind auch deine, schieben Lachkicks zusammen auf dem Weg zur Schule montags in der U-Bahn. Jetzt sitz ich hier und trinke Weißwein.
Früher auf Bruderbasis kuscheln, dann wir wollten nie allein sein.
Wir waren Bros, wir waren die Macht, wir waren eine Einheit.
Ich liebe dich für immer, ich will nur, dass du Bescheid weißt. Jetzt sitz ich hier und geh zum Weinen ins Bad.
Ich krieg's kaum über die Lippen, aber ich mein, ich komm klar, ja.
Jetzt bist du weg, aber bleibst für immer da.
Jetzt bist du weg, aber bleibst für immer da.
Der Himmel färbt sich rosa.
Und du guckst von deinem Mond.
Hier ist nichts mehr so wie damals.
Hier ist nichts mehr wie gewohnt.
Vor paar Jahren war'n wir alle noch Kinder.
Doch unsre Welt, sie liegt jetzt in Trümmern.
Ich dacht, wir wären unverwundbar.
Haben uns doch gut uns gekümmert.
Aus einem Kinderzimmer raus in die Welt.
Wir haben gelacht, wir haben's gemacht, wir haben gelebt.
Jetzt bist du weg, doch wir sind für immer bei dir.
Will dich nicht aus meinem Kopf, will dich nicht wieder verlieren.
Traduzione italiana
Il
Il cielo si tinge di rosa.
E guardi dalla tua luna.
Niente qui è più come allora.
Qui niente è più come al solito.
Qualche anno fa eravamo tutti ancora bambini.
Ma il nostro mondo ora è in rovina.
Pensavo che fossimo invulnerabili.
Ci siamo presi cura di noi stessi.
Dalla stanza di un bambino e nel mondo.
Abbiamo riso, lo abbiamo fatto, abbiamo vissuto.
Ehi, completamente sballato al Theatre AG.
Le feste durano sempre finché l'altra persona non se ne va, sì. Relazioni parallele finite.
La mamma dice che va bene se dormi qui invece di tornare a casa, sì. La prima E che si è strappata
Joints, l'ultima pillola strip.
Kaiserkrone, riunitevi quando c'è stata una tempesta.
Anche i miei amici sono tuoi, ridono insieme in metropolitana mentre vanno a scuola il lunedì. Ora sono seduto qui a bere vino bianco.
Ci coccolavamo tra fratelli, poi non volevamo mai stare soli.
Eravamo fratelli, eravamo il potere, eravamo un'unità.
Ti amo per sempre, voglio solo che tu lo sappia. Adesso mi siedo qui e vado in bagno a piangere.
Riesco a malapena a togliermelo dalla bocca, ma penso di poterlo gestire, sì.
Adesso te ne sei andato, ma rimarrai lì per sempre.
Adesso te ne sei andato, ma rimarrai lì per sempre.
Il cielo si tinge di rosa.
E guardi dalla tua luna.
Niente qui è più come allora.
Qui niente è più come al solito.
Qualche anno fa eravamo tutti ancora bambini.
Ma il nostro mondo ora è in rovina.
Pensavo che fossimo invulnerabili.
Ci siamo presi cura di noi stessi.
Dalla stanza di un bambino e nel mondo.
Abbiamo riso, lo abbiamo fatto, abbiamo vissuto.
Ora te ne sei andato, ma noi saremo con te per sempre.
Non voglio che tu esca dalla mia testa, non voglio perderti di nuovo.