Altri brani di PinkPantheress
Altri brani di Zara Larsson
Descrizione
L'aria profuma di trasferimenti e di leggera eccitazione. Nella valigia ci sono paure, esercizi e sogni brillanti di “dove tutto è diverso”. È divertente come puoi conoscere gli orari dei voli di altre persone solo con una rapida occhiata. La fuga si trasforma in riconoscimento e la turbolenza in una nuova forma di flirt. E all'improvviso diventa chiaro: i confini esistono solo per i passaporti, ma non per i sentimenti.
Tutta la storia sembra un amore a velocità aerea, un po' folle, un po' ingenuo, ma reale. Tra “ah-ah” e “hej” c’è la facilità con cui vuoi correre dei rischi. Quella stessa energia del primo passo in un aeroporto straniero, quando sembra che tutta la tua vita sia davanti e inizi proprio adesso.
Masterizzazione: Colin Leonard
Produttore aggiuntivo: Conte Baldor
Programmatore: Conte Baldor
Chitarra: Jkaari
Produttore aggiuntivo: Jkaari
Mixato da: Nicky John Pabon
Produttore: Oscar Scheller
Sconosciuto: Pantera Rosa
Produttore: PinkPantheress
Produttore, voce: PinkPantheress
Produttore: Il coraggio
Programmatore: Il coraggio
Voce: Zara Larsson
Sconosciuto: Axel Arvid
Produttore: Axel Arvid
Produttore aggiuntivo: Phil
Scrittore: Caroline Eileen
Scrittore: Harrison Patrick Smith
Scrittore: PinkPantheress
Compositore, paroliere: Uzoechi Osisioma Emenike
Compositore, paroliere: Zara Larsson
Testo e traduzione
Originale
(Ah-ah-ah)
I'm freezing outside, I feel my skin tight
My coat is inside, but I look up at you
I tracked your plane ride for when you're in tonight
Tell me, when is the next time I'll run into you?
It sounds insane, right?
I'll take the same flight
Wait at your bedside
I'll land right next to you
I'm going stateside
Where I'll see you tonight
Tell me, how did a girl like me get into you? (Into you)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
You can be my American, ha, ha (ha, ha)
Ha, ha, ha, ha (mwah)
Is it right? I don't know
But you're taking my control
Never been abroad before
Now I'm knocking through your door
But you're nice, so I'll stay
Never met a British girl, you say?
No one treats me this way
Are all boys out here the same?
What can I say? (Uh-huh), what can I do? (Uh-huh)
I'm tryna be the girl that you're talking to (you're talking to)
And maybe you can be my American ha, ha boy (ah-ah-ah)
You can be my American ha, ha boy (boy)
Why can't you say that you want it too? (Too)
I'm flying intercontinental with you
And maybe you can be my American ha, ha boy (boy)
You can be my American, ha, ha
All the years I've put in for the American Dream
Is it worth all the work if you can't be here with me? (Me)
'Cos I fly Stockholm to LA
Leave my feelings on the plane
Worries fade away (fade away)
When I hit the stage
I've been touring stateside
Kissing my Swedish boy over FaceTime
Who knew, opening up would make me a headline?
Boots, that's my ego boost
Schedule ain't been loose for a minute
Yeah, I'm that girl, I've been it (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah)
Oh, oh-oh, ooh, whoa-oh
Oh-oh-oh, ooh
Ooh-ooh-ooh, oh-ah
What can I say? (Uh-huh) what can I do? (Uh-huh)
I'm tryna be the girl that you're talking to (you're talking to)
And maybe you can be my American ha, ha boy (ah-ah-ah)
You can be my American ha, ha boy (boy)
Why can't you say that you want it too? (Uh-huh)
I'm flying intercontinental with you
And maybe you can be my American ha, ha boy (hey, boy)
You can be my American, ha, ha
Is it right? I don't know
But you're taking my control
Never been abroad before
Now I'm knocking through your door
But you're nice, so I'll stay
Never met a Swedish girl, you say?
No one treats me this way
Are all boys out here the same?
Traduzione italiana
(Ah-ah-ah)
Fuori sto congelando, sento la pelle tesa
Il mio cappotto è dentro, ma ti guardo
Ho monitorato il tuo viaggio in aereo per quando sarai qui stasera
Dimmi, quand'è la prossima volta che ti incontrerò?
Sembra folle, vero?
Prenderò lo stesso volo
Aspetta al tuo capezzale
Atterrerò proprio accanto a te
Vado negli Stati Uniti
Dove ci vediamo stasera
Dimmi, come ha fatto una ragazza come me a entrare in te? (In te)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Puoi essere il mio americano, ah, ah (ah, ah)
Ah, ah, ah, ah (mwah)
È giusto? Non lo so
Ma stai prendendo il mio controllo
Mai stato all'estero prima
Ora sto bussando alla tua porta
Ma tu sei gentile, quindi resterò
Non ho mai incontrato una ragazza britannica, dici?
Nessuno mi tratta in questo modo
I ragazzi qui sono tutti uguali?
Cosa posso dire? (Uh-huh), cosa posso fare? (Uh-uh)
Sto cercando di essere la ragazza con cui stai parlando (con cui stai parlando)
E forse puoi essere il mio americano ah, ah ragazzo (ah-ah-ah)
Puoi essere il mio americano ah, ah ragazzo (ragazzo)
Perché non puoi dire che lo vuoi anche tu? (Troppo)
Sto volando intercontinentale con te
E forse puoi essere il mio americano ah, ah ragazzo (ragazzo)
Puoi essere il mio americano, ah, ah
Tutti gli anni che ho dedicato al sogno americano
Vale la pena fare tutto questo lavoro se non puoi stare qui con me? (Io)
Perché volo da Stoccolma a Los Angeles
Lascia i miei sentimenti sull'aereo
Le preoccupazioni svaniscono (svaniscono)
Quando salirò sul palco
Sono stato in tournée negli Stati Uniti
Bacio il mio ragazzo svedese su FaceTime
Chi sapeva che l'apertura mi avrebbe fatto diventare un titolo?
Boots, questa è la spinta del mio ego
Il programma non è stato allentato nemmeno per un minuto
Sì, sono quella ragazza, ci sono stata (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah)
Oh, oh-oh, ooh, whoa-oh
Oh-oh-oh, ooh
Ooh-ooh-ooh, oh-ah
Cosa posso dire? (Uh-huh) cosa posso fare? (Uh-uh)
Sto cercando di essere la ragazza con cui stai parlando (con cui stai parlando)
E forse puoi essere il mio americano ah, ah ragazzo (ah-ah-ah)
Puoi essere il mio americano ah, ah ragazzo (ragazzo)
Perché non puoi dire che lo vuoi anche tu? (Uh-uh)
Sto volando intercontinentale con te
E forse puoi essere il mio americano ah, ah ragazzo (ehi, ragazzo)
Puoi essere il mio americano, ah, ah
È giusto? Non lo so
Ma stai prendendo il mio controllo
Mai stato all'estero prima
Ora sto bussando alla tua porta
Ma tu sei gentile, quindi resterò
Non hai mai incontrato una ragazza svedese, dici?
Nessuno mi tratta in questo modo
I ragazzi qui sono tutti uguali?