Altri brani di Josman
Descrizione
Il mondo sussurra continuamente: "Fai di più, più velocemente, più forte". E dentro - solo un ronzio, come se il cuore e il cervello stessero litigando su chi è il capo oggi. Tra battiti e preghiere, tra stack e paure, nasce uno strano equilibrio - quello stesso in cui il ritmo coincide con il polso, e tutto finalmente torna al suo posto. Qui non c'è finzione - solo sudore, pesantezza di pensieri e la fede che l'Universo non sia del tutto contrario. Che forse ci sta persino al gioco, se si agisce non per paura, ma per amore. E quando mente e cuore finalmente vanno di pari passo, la vita suona improvvisamente come una traccia pura - senza autotune, ma onesta fino a far venire i brividi. Produttori: Richie Beats / Zafy / Jeezy Beats / Platinumwav Mixaggio: Remi Ziane e Storm on the mix Mastering: Benjamin Savignoni Artista: Josman Cori: C2AM / Margaux / Kehmey Produttore: Pelican Regista: Kidhao
Testo e traduzione
Originale
What's, what's the next song?
In God we trust. In God we trust.
In God we trust.
In God we trust.
Until the world.
In God we trust.
Racks on racks, j'stock les stacks, j'empile comme des Lego.
Back on track, j'roule un niaks, j'tasse avec le mégot.
Barcelona et Todéco, j'viens refaire la déco. J'coffre, j'épargne, j'mets de té-co, mon bénéfice et mon ego.
Bitch arrache ton maquillage, laisse-moi voir ton vrai visage.
J'fais des vœux, j'supplie Dieu, devant l'ciel bleu, les paysages.
J'ai un goût amer et aigre, je sais que pour eux j'suis qu'un nègre.
Mais j'reste fier et intègre, même si ça tourne au vinaigre.
J'suis pas tombé dans la pègre, j'ai toujours la dalle, j'suis toujours maigre. Mais j'reste fier et intègre, même si mon corps se désintègre.
J'les achève, j'leur mets la fièvre, comme la tortue et le lièvre.
Œil du tigre, cœur de lion, mais derrière l'mic j'suis la chèvre.
Derrière la chance, un tas d'souffrances noyées dans le silence.
Déguisées derrière une danse intense quand j'y pense. Derrière la chance, un tas d'souffrances noyées dans le silence.
Déguisées derrière une danse intense quand j'y pense. Combien j'négocie mes parts?
J'peux pas négocier l'taux d'mes impôts.
Faut bien qu'j'écrive mon histoire, sinon j'risque de payer plein pot. Courage sous le manteau car la vie c'est d'l'impro.
Ça ira tant qu'mon cerveau et mon cœur sont synchro.
J'porte le poids d'mes peines, le poids d'mes chaînes, le poids d'mes péchés, l'poids d'mes haltères.
J'vois rouge comme mes yeux, comme le sang d'mes artères.
J'connais bien le sol, j'étais plus bas qu'terre. J'suis droit, j'suis déquerre.
Moi j'connais l'mot précaire, visé par le karcher. J'blaquais des querres, plaqué déter.
Ça ira tant qu'mon cerveau et mon cœur sont synchro.
Ça ira tant qu'mon cerveau et mon cœur sont synchro.
Racks on racks, j'stock les stacks, j'empile comme des Lego.
Back on track, j'roule un niaks, j'tasse avec le mégot. Barcelona et Todéco, j'viens refaire la déco.
J'coffre, j'épargne, j'mets de té-co, mon bénéfice et mon ego, yeah. In God we trust.
Ça ira tant qu'mon cerveau et mon cœur sont synchro. Synchro.
Ça ira tant qu'mon cerveau et mon cœur sont synchro.
Racks on racks, j'stock les stacks, j'empile comme des Lego.
Racks on racks, j'stock les stacks, j'empile comme des Lego.
Traduzione italiana
Qual è, qual è la prossima canzone?
In Dio confidiamo. In Dio confidiamo.
In Dio confidiamo.
In Dio confidiamo.
Fino al mondo.
In Dio confidiamo.
Scaffali su scaffali, immagazzino le pile, impilano come i Lego.
Di nuovo in pista, mi rollo un niaks, bevo con il calcio.
Barcellona e Todéco, vengo a rifare l'arredamento. Salvo, risparmio, metto in tee-co, il mio profitto e il mio ego.
Puttana, strappati il trucco, fammi vedere il tuo vero volto.
Esprimo desideri, prego Dio, davanti al cielo azzurro, ai paesaggi.
Ho il sapore amaro e acido, so che per loro sono solo un negro.
Ma rimango orgoglioso e onesto, anche se le cose si mettono male.
Non sono caduto negli inferi, sono ancora malato, sono ancora magro. Ma rimango orgoglioso e onesto, anche se il mio corpo si sta disintegrando.
Li finisco, gli metto la febbre, come la tartaruga e la lepre.
Occhio di tigre, cuore di leone, ma dietro al microfono ci sono la capra.
Dietro la fortuna, un mucchio di sofferenza è annegato nel silenzio.
Travestito dietro una danza intensa quando ci penso. Dietro la fortuna, un mucchio di sofferenza è annegato nel silenzio.
Travestito dietro una danza intensa quando ci penso. A quanto posso scambiare le mie azioni?
Non posso negoziare la mia aliquota fiscale.
Devo scrivere la mia storia, altrimenti rischio di pagare il prezzo intero. Coraggio dietro il cappotto perché la vita è improvvisazione.
Starò bene finché il mio cervello e il mio cuore saranno sincronizzati.
Porto il peso delle mie pene, il peso delle mie catene, il peso dei miei peccati, il peso dei miei manubri.
Vedo rosso come i miei occhi, come il sangue nelle mie arterie.
Conosco bene il terreno, ero più basso del suolo. Sono etero, sono quadrato.
Conosco la parola precario, a cui fa riferimento il karcher. Stavo incolpando i litigi, affrontando la deterrenza.
Starò bene finché il mio cervello e il mio cuore saranno sincronizzati.
Starò bene finché il mio cervello e il mio cuore saranno sincronizzati.
Scaffali su scaffali, immagazzino le pile, impilano come i Lego.
Di nuovo in pista, mi rollo un niaks, bevo con il calcio. Barcellona e Todéco, vengo a rifare l'arredamento.
Risparmio, risparmio, metto in tee-co, il mio profitto e il mio ego, sì. In Dio confidiamo.
Starò bene finché il mio cervello e il mio cuore saranno sincronizzati. Sincronizzazione.
Starò bene finché il mio cervello e il mio cuore saranno sincronizzati.
Scaffali su scaffali, immagazzino le pile, impilano come i Lego.
Scaffali su scaffali, immagazzino le pile, impilano come i Lego.