Altri brani di Josman
Descrizione
EP Ernest Bouvier ed Evan Jenki
Produttore esecutivo Lida Saakyan
Direttore della fotografia Charlie Nazmju
Direttori artistici Arthur Wieder, Yona Inkar, Julien Jardine, Camilla Spiller
Assistenti di produzione Karla Suissa, Florian Hista, Lea Chey
BTS Iris Draco, Melis Yao
1° AD Mathieu Perez
2° AD Nina Perkis
3° AD Lisa Bernard, Etienne Lefevre
Direttore del casting Vicky Shukrown
Scenografo Gaston Portejoie, agenzia ApiCorp
1° assistente alla regia Hugo Kudo
Assistenti alla regia Roman Terry, Inès Kéchet-Dridi, Steven Kibler, Olivia Garando, Félix Peke, Angélo Prota
Scenografi Paul Hardy, Léo Penven, Marine Dessal
Capo scenografo Damien Hodorsky
Scenografo Colomba Sirven
Macchinista Auguste Brisot
SFX Olaf Tettinger
1° assistente operatore George Froment
2° assistente operatore Mathieu Legoupil, Axel Boiri, Vasily De Vincha
3° assistente operatore Stella Poulen, Camille Pourcel
Operatore di ripresa B Marvin Gombart
1° assistente operatore B Aurélien Desjardins
B 2° assistente operatore Ugo Cheze
Telecamera da strada Maxim Boule
Gaffer Mickaël Delmas
B Fattore Jérémy Dignac
Elettricisti Gaëtan Bertot, Elliot Di Carlo, Paul Bizhaoui, Louis Lebastard, Laura Melo, Dorine Perron, William Paumier, Morgan Fernandez, Marius Gautier
Programmatore luci Gabriel Malenfer
Presa chiave Hedrien Martin
Prese Julien Samora, Johann Dipi, Oscar Legrand, Remi Brimon, Mike Hauser, Octave Maria, Zuy Vira Fong
Responsabile di reparto Mathias Pichard
Assistenti del responsabile di reparto Quentin Hennebel, Solveig Gourmelon, Lorenzo Cruz-Alves, Martial Marti
Stylist Alya Derris
Assistenti stylist Sarah Zemur, Lorin Plouvier, Rose Le Barazé
Hair stylist Audrey Tavares
Assistenti parrucchieri Sandrine Dos Santos, Juliette Centemari
MUA Pauline Chambon
Assistente MUA Natty Trumau
Interprete della lingua dei segni Jenebou Batili
Ombre Philippe Bo
Modella Venus Gita Farhat
Modella pianoforte Kenya Boga
Modello torso Davy Sowella
Traduttore Carlos Carreras
Post-produzione Dom Paume
EP e fondatore Alexis Benot, Tuân Ho
Montatore e direttore creativo Alexis Benot
Post-produttore Madeleine Condé
Responsabile dello studio Victor Langlet
Artisti degli effetti visivi Melchior Leroux, Kilian Pini
Titien Fourreau Modello 3D
Colorista Vincent Amor
Testo e traduzione
Originale
Yeah, yeah, yeah.
Hey, hey, hey, hey.
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
Jour de paye, j'ramène les pétasses et les bouteilles. J'laisse un op' à la corbeille, étiquette sur l'orteil.
Les keufs nous surveillent, skip sommeil pour l'oseille, foncedé d'la veille.
J'attends pas d'merveilles, j'sais qu'l'État fait la sourde oreille.
Pétasse sur le bateau, j'roule gelato sur le plateau.
J'écoute pas les ragots, j'veux l'magot, ma part du gâteau.
Nouveau chèque, j'remplis l'bordereau puis j'taille au bord de l'eau. J'sais c'que j'veux, j'sais c'que j'vaux, six cent cinquante chevaux.
Elle vole le coup, j'la secoue puis elle m'fait les yeux doux.
J'suis dans l'flou, j'enfonce le clou puis j'rallume un se-tou.
Ils ont mis dix-neuf sous les clous, des incous, des reufs sous écrous.
J'étais au fond du trou avant d'être la figure de proue. Dis-moi qui s'oppose? Qui veut sa dose?
Qui est-ce qu'on arrose? Moi, ça démorose. Mon cœur plein d'ecchymoses qui s'décomposent.
J'me bats pour ma cause, mon contrat m'éclose, j'm'en fous d'c'que tu proposes.
Le gun ou la rose? La putain d'question que j'me pose.
J'fais pas d'mytho, j'pense à l'avenir, poto, j'suis apeuré.
Faut pas s'leurrer, les hommes s'cachent pour prier, pour pleurer.
J'verse une larme en écrivant, je sais qu'mon style est clivant. J'tambule comme un mort-vivant, le diable sait s'montrer séduisant.
L'eau n'a pas fini d'couler. C'que j'ai, j'l'ai pas volé. Pourquoi j'serais désolé?
J'ai toujours le cœur cagoulé. J'ai pas trop envie d'm'étaler, j'vis la vie en décalé.
J'ai grandi avec la dalle, j'veux pas m'gêner, j'veux m'régaler.
Un jeune Noir dans un fer noir, c'est noir, les keufs m'ont suspecté.
Connecté, des péchés d'collecté, on voulait juste becter.
Mauvaises énergies, j'commence à les sentir avec l'âge. Deux putains d'doigts d'honneur que j'brandis avec rage.
La fuck au rez-de-chaussée, au sous-sol puis j'la baise à l'étage.
Voilà l'étalage, c'est du passé, on essaie d'tourner la page.
T'fais trembler le mic, j'fais trembler les basses à haute magnitude, à haute altitude.
L'hôtesse de l'air kiffe mon attitude. Ni oui ni pardon, Manu Macron nous parle d'ingratitude.
A-t-il oublié le sale passé colonial? J'ai grandi comme un marginal, nagé l'barreau matinal.
J'baise le monde comme un animal, j'lui laisse des lésions vaginales.
J'ai le cœur froid sous la canne à dagouz, crâne Berry Grigouz.
Le regard froid comme le canon du calibre douze. Et ma baby est jalouse, diamant sur la bagouz.
L'eau n'a pas fini d'couler, j'ai toujours la haine comme épouse. Yeah.
L'eau, l'eau, l'eau, l'eau. Hey, hey.
Hey, hey. L'eau, l'eau.
Traduzione italiana
Sì, sì, sì.
Ehi, ehi, ehi, ehi.
Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi.
Giorno di paga, riporto le puttane e le bottiglie. Lascio un'operazione nella spazzatura, con l'etichetta sulla punta.
I poliziotti ci osservano, saltano il sonno per l'acetosa, buio dal giorno prima.
Non mi aspetto meraviglie, so che lo Stato fa orecchie da mercante.
Cagna sulla barca, faccio rotolare il gelato sul vassoio.
Non ascolto i pettegolezzi, voglio i soldi, la mia fetta di torta.
Nuovo assegno, compilo il bollettino poi lo taglio a filo dell'acqua. So quello che voglio, so quanto valgo, seicentocinquanta cavalli.
Lei ruba la scena, la scuoto poi lei mi guarda.
Sono confuso, spingo a fondo il punto e poi riaccendo il fuoco.
Ne hanno messi diciannove sotto le unghie, rozzi, reuf sotto le noci.
Ero in fondo al buco prima di diventare la polena. Dimmi chi è contrario? Chi vuole la sua soluzione?
Chi stiamo annaffiando? È demoralizzante per me. Il mio cuore pieno di lividi che si stanno rompendo.
Sto combattendo per la mia causa, il mio contratto è nelle mie mani, non mi interessa cosa proponi.
La pistola o la rosa? La dannata domanda che mi sto facendo.
Non creo miti, penso al futuro, amico, ho paura.
Non commettere errori, gli uomini si nascondono per pregare, per piangere.
Ho versato una lacrima mentre scrivo, so che il mio stile divide. Cammino come un morto vivente, il diavolo sa essere seducente.
L'acqua non ha finito di scorrere. Quello che ho, non l'ho rubato. Perché dovrei dispiacermi?
Il mio cuore è ancora intasato. Non voglio davvero espandermi, vivo una vita insolita.
Sono cresciuto con la lastra, non voglio vergognarmi, voglio divertirmi.
Un giovane uomo di colore con un ferro nero è nero, la polizia sospettava di me.
Peccati collegati e raccolti, volevamo solo mangiare.
Cattive energie, inizio a sentirle con l'età. Due maledetti medi che brandisco con rabbia.
La scopo al piano terra, nel seminterrato e poi la scopo al piano di sopra.
Ecco il display, è nel passato, stiamo cercando di voltare pagina.
Tu fai tremare il microfono, io faccio tremare i bassi ad alta magnitudo, ad alta quota.
All'assistente di volo piace il mio atteggiamento. Né sì né scusa, Manu Macron ci parla di ingratitudine.
Ha dimenticato lo sporco passato coloniale? Sono cresciuto come un outsider, ho nuotato al bar mattutino.
Fotto il mondo come un animale, li lascio con lesioni vaginali.
Il mio cuore è freddo sotto il bastone di dagouz, il teschio di Berry Grigouz.
Lo sguardo freddo come il cannone calibro dodici. E il mio bambino è geloso, diamante nelle chiacchiere.
L'acqua non ha finito di scorrere, ho ancora l'odio come moglie. Sì.
Acqua, acqua, acqua, acqua. Ehi, ehi.
Ehi, ehi. Acqua, acqua.