Altri brani di Mrozu
Altri brani di Zalia
Descrizione
Quando l'ansia svanisce come vapore sopra una tazza di tè e i pensieri smettono improvvisamente di interferire con la vita. Tutto diventa sorprendentemente semplice: accanto c'è chi agisce meglio della valeriana e ha un sapore più buono della menta. Il mondo sembra fermarsi in un respiro, e si può finalmente essere se stessi, senza inventare nulla di superfluo. Nessuna confessione, nessun "per sempre" - solo uno sguardo in cui è già detto tutto. Una maglietta di una taglia più grande, un respiro familiare nella stanza e quel silenzioso "anch'io mi sento così". Tutto è ridicolmente naturale. È semplicemente un momento in cui senti non con le parole, ma con la pelle.
Testo e traduzione
Originale
Raz, dwa, trzy. Znika stres, bo mam cię obok.
Działasz jak melisa.
Tak smakuje mięta.
Raz, dwa, trzy. Znika świat, mogę być sobą.
Czytasz w moich myślach. Rozpościeram skrzydła.
W końcu poczułem coś.
W końcu poczułem coś. W końcu poczułem coś.
Poczułem coś.
Też tak mam.
Też tak mam.
Znam te słowa, ale czekam na odpowiedni moment. Uuu.
Czuję, jakbym znała ciebie pierwszy raz i zawsze o tym myślę, kiedy stajesz w drzwiach.
O-o-o-o.
Nie muszę nic tłumaczyć, ty już wiesz i tak.
Mam na sobie twój T-shirt, kiedy idę spać. O-o-o-o.
W końcu poczułem coś.
W końcu poczułem coś.
W końcu poczułem coś.
W końcu poczułem coś.
Też tak mam.
Też tak mam.
Znam te słowa, ale czekam na odpowiedni moment. Uuu. Też tak mam.
Też tak mam, że spojrzenia nie wystarczą nam. Chyba dzisiaj ci to powiem. Uuu.
Traduzione italiana
Uno due tre. Lo stress scompare perché ti ho accanto.
Ti comporti come la melissa.
Questo è il sapore della menta.
Uno due tre. Il mondo scompare, posso essere me stesso.
Mi leggi nella mente. Ho spiegato le mie ali.
Finalmente ho sentito qualcosa.
Finalmente ho sentito qualcosa. Finalmente ho sentito qualcosa.
Ho sentito qualcosa.
Mi sento allo stesso modo.
Mi sento allo stesso modo.
Conosco queste parole, ma sto aspettando il momento giusto. Oooh.
Mi sembra di incontrarti per la prima volta e ci penso sempre quando varchi la soglia.
O-o-o-o.
Non devo spiegare nulla, lo sai già.
Indosso la tua maglietta quando vado a letto. O-o-o-o.
Finalmente ho sentito qualcosa.
Finalmente ho sentito qualcosa.
Finalmente ho sentito qualcosa.
Finalmente ho sentito qualcosa.
Mi sento allo stesso modo.
Mi sento allo stesso modo.
Conosco queste parole, ma sto aspettando il momento giusto. Oooh. Mi sento allo stesso modo.
Penso anche che l'apparenza non ci basti. Penso che te lo dirò oggi. Oooh.