Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano morze dalej zimne

morze dalej zimne

2:562025-10-24

Altri brani di pszona

  1. ZŁY
      2:38
  2. gwiazda
      2:42
  3. miejsce dla 2
      2:52
  4. Praise the Lord
      2:49
  5. PAMIĘTAJ
      2:48
Tutti i brani

Descrizione

Musica: Lessman, Viktor Pzona Testo: Viktor Pzona Produzione: Lessman Direttore artistico - Helena Ganjalyan. Regia: Magdalena Majewska, Bernard Wcisło Direzione creativa: Amelia Chwalik, Justyna Szafarak, Mateusz Robak Sceneggiatura: Magdalena Majewska, Bernard Wcisło. Responsabile di produzione - Monika Ignaś Secondo responsabile di produzione - Mateusz Robak Responsabile della location - Jan Wierzbicki 1° anno d.C. - Laura Barańska Sceneggiatura - Justyna Skafarek. Operatore - Tomasz Nadrowski Operatore - Wiktor Marinowski Colpo preciso - Aleksandra Zajechna Assistente operatore - Katarzyna Burzec DIT/Data Wrangler - Michał Malinowski Gaffer - Piotr Lauth BestBoy - Filip Kulesza Scenografo - Kamil Majewski Casting - Amelia Chwalik, Justyna Szafarak Trucco - Julia Polkowska Costumi - Zuza Kot e Patrycja Szpakowska Montaggio - Jan Wierzbicki Color correction - Jakub Matras Effetti visivi - Marcel Hoffmann Fotografia - Mateusz Pałkowski, Amelia Chwalik, Justyna Szafarak. Membro del team di designer - Maximilian Kovalchuk

Testo e traduzione

Originale

Może usłyszysz to w radiu, bo już nie rapuję dziś.

Odkąd nie ma cię, to łatwiej mi się spełnia moje sny.

Chociaż weszłaś w mnie tak łatwo, że aż napisałem ci te wszystkie piosenki, za które mi wstyd.

I dla ciebie były kasą, zanim podpisałem deal.

Ale tak się bałaś pokazać to im.

A dzisiaj morze tak zimne, tak jak ja.

I chyba wrócę sam.

Chyba już bez ciebie.

Choć może będzie dane jeszcze nam.

Stanąć twarzą w twarz.

Choć nie wiem, co powiedzieć.

Może usłyszysz to gdzieś i znów pomyślisz, że to ty.

Odkąd nie ma cię, to trudniej mi wymyślić dokąd iść.

A gdybyś tylko miała serce, dzisiaj mogłabyś mieć dwa.

Ale byłaś obojętna albo znów cię zjadał strach.

Więc spaliłem tamto zdjęcie, które wsadzałem za case i ostatni raz widziałem cię.

A dzisiaj morze tak zimne, tak jak ja.

I chyba wrócę sam.

Chyba już bez ciebie.

Choć może będzie dane jeszcze nam.

Stanąć twarzą w twarz, bo nie wiem, jak powiedzieć ci.

Że chyba wrócę sam.

Chyba już bez ciebie.

Chyba wrócę sam, bo lepiej mi bez ciebie dziś.

Traduzione italiana

Forse lo sentirai alla radio perché oggi non rappo più.

Da quando te ne sei andato, è più facile per me realizzare i miei sogni.

Anche se sei entrato in me così facilmente che ti ho scritto tutte queste canzoni di cui mi vergogno.

E per te erano soldi prima che firmassi l'accordo.

Ma avevi tanta paura di mostrarglielo.

E oggi il mare è freddo quanto me.

E penso che tornerò da solo.

Immagino senza di te.

Anche se forse ci verrà dato.

Faccia a faccia.

Anche se non so cosa dire.

Forse lo sentirai da qualche parte e penserai che sei di nuovo tu.

Dato che te ne sei andato, è più difficile per me capire dove andare.

E se tu avessi solo un cuore, oggi potresti averne due.

Ma eri indifferente o eri di nuovo consumato dalla paura.

Così ho bruciato la foto che avevo nella custodia e quella è stata l'ultima volta che ti ho visto.

E oggi il mare è freddo quanto me.

E penso che tornerò da solo.

Immagino senza di te.

Anche se forse ci verrà dato.

Faccia a faccia perché non so come dirtelo.

Che penso che tornerò da solo.

Immagino senza di te.

Penso che tornerò da sola perché oggi sto meglio senza di te.

Guarda il video pszona - morze dalej zimne

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam