Altri brani di Lodos E.B
Altri brani di Emar Hoca
Descrizione
Il mondo crolla senza clamore - da qualche parte dentro, tra un respiro e l'altro. Tutto sembra vivo, ma nel corpo è come se ci fosse plastica, nei pensieri c'è il rumore di una radio difettosa. Amore e rabbia hanno da tempo scambiato i ruoli, recitano scene senza regista. Fuori - uno spettacolo, dentro - un fronte. Ogni riga suona come la confessione di chi ha visto troppo e resistito troppo a lungo. In esso c'è sia il filosofo che litiga con il destino, sia il soldato stanco che ride sulle rovine della propria fede. Qui si balla con i demoni al ritmo della sintetica, si misura la forza con il caos, si discute con Dio, ma non per ottenere una risposta - solo per sentire di essere ancora vivi. Un ritmo pesante, quasi rituale, batte come un polso sull'orlo dello svenimento. E in questa disperazione c'è una strana purificazione: quando accetti il dolore, smetti di avere paura. Sembra proprio così il momento in cui una persona guarda per la prima volta nell'abisso e vi riconosce il proprio riflesso.
Testo e traduzione
Originale
Bir seraptı sanki his. Savaşçı bir kölesin. Gökyüzünde saklı giz, gazabı kahredesi.
Var hayatla bir garezim. Ölümden yok ötesi. Daralmakta bak nefesim.
Gözümde kan lekesi. Tiyatroda sevgi seri, hayat değil ki pembe dizi.
İlaçlarla ayaktayım, sentetikte hep bedenim. İstemem ki yardım eli, tek başıma hallederim.
Çok tevazu aptal işi, ben bununla baş ederim. Bu kendime dertlenişim, zamana sersenişim.
Bir girdapta savrulurken doruklarda sevda niçin? Bu evrende kavga niçin?
Hayatı sevmemişim. Çatlamış bu aynalardan izledim bu kaybedişi.
Bu şeytanla dans edişim, kaçıncı cenk edişim? Şuursuzca cümleleri de dengesizce sarf edişim.
Değersizce bir bileşim, yapmacıktan etkileşim. Su almakta bir gemiydi, ben sonumu beklemişim.
Kader örüntü armonisi. Ölümden yok ötesi.
Hayallerde yaşarken de hüzünlü bir senfonisi. Bak ölümden yok ötesi ve yoldan yok dönesi.
Kahredeyim köprüesi, kan pırıydı kerterisi. Ve istemem külkedisi düşlerimde bilmelisin.
Kaç zamandır huzursuzum, umutsuzum görmelisin.
Keşmekeşli obsesiflik, bir panik ve dengesizlik. Bu dünyayı sorguluyorum lan içimde Tanrı hissi.
Yarattığım bu aktivisti ful hasarlı, çok temizdi. Zor savaştı ben direndim.
Çok acıydı ben gülerdim. Saf şuuru kaybederdim. Yalpalar ve sendelerdim.
Bozulmuş bu terazide kabusumla dengelerdim. Bu ruh halim ürkütücü bir halkı arzı temsilendi.
Yenilmez ve kaybedenle karşılıklı ağ örerdim.
Algılarım çok göreliydi, zor dönemdi, örselendim. Nefret hissi bir zaferdi. Öfke doluyum affedersin.
Çok kuşkulu, sarhoşum, yorgunum. Yol hep çok uzun, çok yokuş, korkutur bak.
Üstümüzde bir bulut gökyüzünde savrulurdu.
Yol yokuştu ben yoruldum, gözlerimde bir umut. Çok kuşkulu, sarhoşum, yorgunum.
Yol hep çok uzun, çok yokuş, korkutur bak. Üstümüzde bir bulut gökyüzünde savrulurdu.
Yol yokuştu ben yoruldum, gözlerimde bir umut.
Bu acı beni de delice uyutur. Hayatın enine boyuna tutulu.
İyice büyüdü kafada sorunu. Kurulu düzene aşırı uyuzum. Aşırı asabi, aşırı sorunlu.
Hayatım boyunca aradım huzuru. Hayatım boyunca aradım usulü. Kalemi tutamam bu gece konuşur.
Bu benim yeniden hayatı buluşum. Hüzünlü bu şiir ritime kavuşur.
Çeneyi tutamaz ki bu oluşum. Suratı buruşuk ahali konuşur. Alayı peçete paraya soyunur.
Kafamın içinde zebani korosu. Habire nuğatı bana mı kur olur?
Niye bu ego ve kibire dolusun? Sitede arıyor deneme bonusu ve bize laf atar biçim bu kurusu.
Aşırı radikal, aşırı kekosu. Bu nasıl patika? İçinde mebhusum.
İçinde doğmuşum, favela varoşum. Paranın peşine adice doluşun. Yürü bu yol uzun, başarı sonuncu.
Düşünme sen onu orospu koluşu. Düşünme sen onu yürü bu yol uzun.
Üstünü basacan bir sürü yokuşun. Önünü kesecek bir sürü oluşum. Kahraman olamaz düşünen sonu.
Hayat bu boru mu, şaka mı, soru mu? Elini uzatan kapıyor kolunu.
Bu dünya dönüyor sulu mu, kuru mu? Yaşarken ölüyorum.
Şimdi hepsini düşününce belki de kusurlu olan ben değildim.
Bu dünyada her şey birbiriyle ahenk içinde derler ya.
Belli ki ben bulamadım yerimi.
-O yüzden o kadar çok öfkelendim. -Çok kuşkulu, sarhoşum, yorgunum.
Yol hep çok uzun, çok yokuş, korkutur bak. Üstümüzde bir bulut gökyüzünde savrulurdu.
Yol yokuştu ben yoruldum, gözlerimde bir umut. Çok kuşkulu, sarhoşum, yorgunum.
Yol hep çok uzun, çok yokuş, korkutur bak.
Üstümüzde bir bulut gökyüzünde savrulurdu. Yol yokuştu ben yoruldum, gözlerimde bir umut.
Traduzione italiana
La sensazione era come un miraggio. Sei uno schiavo guerriero. Il segreto nascosto nel cielo, l'ira dell'inferno.
Ho rancore con la vita. Non c'è niente oltre la morte. Guarda, mi manca il fiato.
C'è una macchia di sangue nel mio occhio. L'amore è seriale a teatro, la vita non è una telenovela.
Sono vivo con i farmaci, il mio corpo è sempre in sintesi. Non voglio una mano, posso farcela da solo.
Troppa modestia, cosa stupida, posso sopportarla. Questo sono io che mi preoccupo di me stesso, che mi preoccupo del tempo.
Perché l'amore è al culmine mentre viene gettato in un vortice? Perché combattere in questo universo?
Non mi piaceva la vita. Ho osservato questa perdita attraverso questi specchi rotti.
Questa è la prima volta che ballo col diavolo, quante volte ho litigato? Il mio uso inconscio e sbilanciato delle frasi.
Una combinazione senza valore, un'interazione falsa. Era una nave che imbarcava acqua, aspettavo la mia fine.
Armonia del modello del destino. Non c'è niente oltre la morte.
Una triste sinfonia mentre si vive nei sogni. Guarda, non c'è niente oltre la morte e non c'è ritorno dalla strada.
Maledizione al ponte, era insanguinato. E dovresti sapere che non voglio Cenerentola nei miei sogni.
Dovresti vedere da quanto tempo sono irrequieto e senza speranza.
Ossessione caotica, panico e squilibrio. Sto mettendo in discussione questo mondo, il sentimento di Dio dentro di me.
Questo attivista che ho creato era completamente danneggiato, molto pulito. È stata una dura lotta, ho resistito.
È stato così doloroso che ho riso. Perderei la pura coscienza. Vacillavo e inciampavo.
Vorrei bilanciare questa scala distorta con il mio incubo. Questo mio stato d'animo rappresentava uno spaventoso desiderio del pubblico.
Vorrei tessere reti reciproche con gli invincibili e i perdenti.
Le mie percezioni erano molto relative, è stato un momento difficile, ero traumatizzato. Il sentimento di odio è stata una vittoria. Sono pieno di rabbia, mi dispiace.
Sono molto sospettoso, ubriaco, stanco. La strada è sempre molto lunga, molto ripida, fa paura.
Una nuvola fluttuava nel cielo sopra di noi.
La strada era ripida, ero stanco, ma nei miei occhi c'era speranza. Sono molto sospettoso, ubriaco, stanco.
La strada è sempre molto lunga, molto ripida, fa paura. Una nuvola fluttuava nel cielo sopra di noi.
La strada era ripida, ero stanco, ma nei miei occhi c'era speranza.
Questo dolore mi fa addormentare come un matto. Abbraccia la vita al massimo.
Il problema nella sua testa è diventato sempre più grande. Sono estremamente insoddisfatto dell'ordine stabilito. Estremamente irritabile, estremamente problematico.
Ho cercato la pace per tutta la vita. Ho cercato il metodo per tutta la vita. Non riesco a tenere la penna, parla stasera.
Questa è la mia riscoperta della vita. Questa triste poesia trova ritmo.
Questa formazione non può trattenere la mascella. Le persone con i volti rugosi parlano. Si spoglia per un sacco di tovaglioli e soldi.
Coro demoniaco nella mia testa. Il discorso di Habire mi corteggerà?
Perché sei così pieno di ego e arroganza? Sta cercando un bonus di prova sul sito e ci racconta di questa schifezza.
Troppo radicale, troppo scadente. Che tipo di percorso è questo? Ne sono ossessionato.
Ci sono nato, nel mio sobborgo di favela. Segui i tuoi soldi incautamente. Percorrere questa strada è lunga, il successo è l'ultimo.
Non pensarci, stronza. Non pensarci, percorrila e basta, questa strada è lunga.
Molte colline da scalare. Ci sono molte formazioni che ti bloccheranno la strada. Non può essere un eroe chi pensa alla fine.
La vita è una pipa, uno scherzo, una domanda? Colui che tende la mano gli afferra il braccio.
Questo mondo ruota, è umido o asciutto? Sto morendo mentre sono vivo.
Ora che ci penso, forse la colpa non era mia.
Come si suol dire, tutto in questo mondo è in armonia tra loro.
Apparentemente non riuscivo a trovare il mio posto.
-Ecco perché mi sono arrabbiato così tanto. -Sono molto sospettoso, ubriaco, stanco.
La strada è sempre molto lunga, molto ripida, fa paura. Una nuvola fluttuava nel cielo sopra di noi.
La strada era ripida, ero stanco, ma nei miei occhi c'era speranza. Sono molto sospettoso, ubriaco, stanco.
La strada è sempre molto lunga, molto ripida, fa paura.
Una nuvola fluttuava nel cielo sopra di noi. La strada era ripida, ero stanco, ma nei miei occhi c'era speranza.