Altri brani di Natalie Jane
Descrizione
A volte sembra che persino il proprio riflesso sia un'altra persona. Guarda dallo specchio e giudica leggermente: come a dire, non sei arrivata di nuovo all'ideale della pubblicità dello shampoo. Tutto sembra a posto - c'è lavoro, gli amici scherzano, la vita va avanti. E dentro, comunque, c'è sempre una strana sensazione di prurito, come se fossi arrivata in ritardo alla mia stessa felicità. Cerchi di essere grata, ragionevole, "in risorse", ma i pensieri si disperdono ostinatamente, come gatti che scappano dalla vasca. Invidio chi sembra sapere come vivere in modo bello e facile, anche se con la mente capisci che anche lì c'è un casino, solo che con un filtro è più divertente. Eppure, da qualche parte nel profondo di questo turbinio di autostima e confronti, c'è un desiderio tranquillo di smettere semplicemente di correre. Fermarsi, espirare e credere anche solo per un secondo che essere se stessi non è un fallimento, ma forse l'unica onesta vittoria.
Testo e traduzione
Originale
Staring at the ceiling, I've been wondering where I went wrong.
'Cause everywhere I'm going is another place I don't belong.
What if I get halfway to the moon and then it all just stops?
And what if every fairytale is just a fairytale they're all made of?
Why do I always feel like I am falling behind?
I spend every minute wishing I'm someone else.
Maybe I need help, 'cause I wanna be anyone but myself. Oh, why am I jealous of a stereotype?
I've been looking in the mirror and I can't tell.
Maybe I need help, 'cause I wanna be anyone but myself.
I wanna be anyone but myself.
I wanna be anyone but. . .
Every happy feeling is another one that I can't trust.
'Cause I'll wake up tomorrow and be certain that I'm not enough.
I compare with my friends, I'm not pretty like them.
And it drives me insane, I can't measure success.
Right now, I'm just thinking that I might be thinking way too much, yeah.
Why do I always feel like I am falling behind?
I spend every minute wishing I'm someone else.
Maybe I need help, 'cause I wanna be anyone but myself. Oh, why am I jealous of a stereotype?
I've been looking in the mirror and I can't tell.
Maybe I need help, 'cause I wanna be anyone but myself.
Oh, oh.
I wanna be anyone but myself.
I know I should be grateful for the things that I have.
And trust me, I am.
Still, I wanna be anyone but myself.
Traduzione italiana
Fissando il soffitto, mi sono chiesto dove ho sbagliato.
Perché ovunque vada è un altro posto a cui non appartengo.
E se arrivassi a metà strada sulla Luna e poi tutto si fermasse?
E se ogni favola fosse semplicemente una favola di cui sono fatte tutte?
Perché mi sento sempre come se fossi rimasto indietro?
Trascorro ogni minuto desiderando di essere qualcun altro.
Forse ho bisogno di aiuto perché voglio essere chiunque tranne me stesso. Oh, perché sono geloso di uno stereotipo?
Mi sono guardato allo specchio e non posso dirlo.
Forse ho bisogno di aiuto perché voglio essere chiunque tranne me stesso.
Voglio essere chiunque tranne me stesso.
Voglio essere chiunque tranne. . .
Ogni sensazione felice è un'altra di cui non posso fidarmi.
Perché domani mi sveglierò e avrò la certezza di non essere abbastanza.
Mi confronto con i miei amici, non sono carino come loro.
E mi fa impazzire, non posso misurare il successo.
In questo momento, sto solo pensando che potrei pensare troppo, sì.
Perché mi sento sempre come se fossi rimasto indietro?
Trascorro ogni minuto desiderando di essere qualcun altro.
Forse ho bisogno di aiuto perché voglio essere chiunque tranne me stesso. Oh, perché sono geloso di uno stereotipo?
Mi sono guardato allo specchio e non posso dirlo.
Forse ho bisogno di aiuto perché voglio essere chiunque tranne me stesso.
Oh, oh.
Voglio essere chiunque tranne me stesso.
So che dovrei essere grato per le cose che ho.
E credimi, lo sono.
Tuttavia, voglio essere chiunque tranne me stesso.