Altri brani di Extremoduro
Descrizione
Sembra che qualcuno stia cercando di nuovo di spiegare all'amore come dovrebbe essere, ma lui, come al solito, fa tutto a modo suo. Qui i sentimenti vivono al crocevia tra il sogno e la stanchezza, dove ogni passo è verso la luce o di nuovo verso un vicolo cieco. Tutto è intriso di una tenerezza che fa male al cuore e di una tristezza dalla quale non si vuole comunque allontanarsi.
La canzone suona come una serata in città dopo la pioggia: aria umida, riflessi dei lampioni e una persona in piedi in mezzo alla strada senza via d'uscita, ma con la fede che la luna sta per apparire. In essa c'è la confessione, l'addio e quella silenziosa speranza che, forse, questa volta nessuno se ne andrà.
Testo e traduzione
Originale
Se le nota en la voz, por dentro es de colores
Y le sobra el valor que le falta a mis noches
Y se juega la vida siempre en causas perdidas
Ojalá que me la encuentre ya entre tantas flores
Ojalá que se llame Amapola
Que me coja la mano y me diga que sola
No comprende la vida, no
Y que me pida más, más, más, más, dame más
Y que me pida
Es capaz de nadar en el mar más profundo
Igual que un superhéroe, de salvar al mundo
Donde rompen las olas, salva una caracola
Ojalá que me despierte y no busque razones
Y poderle decir que he pasado la vida
Sin saber que la espero, no
Y sin que me pida más, más, más, más, dame más
Sin que me pida
Si te vas
Me quedo en esta calle sin salida
Uh, sin salida
Que este bar
Está cansado ya de despedidas
Uh, de despedidas
Como un extraterrestre, se posa en el suelo
Y me ofrece regalos que trae de otros cielos
Le regalo una piedra, recuerdo de la Tierra
Me pregunta por qué el hombre inventó la guerra
Y, en silencio, pregunta aún de cosas más serias
Yo me pongo palote, solo con que me toque
"¿Dónde vamos tan de prisa?"
Me pregunta su sonrisa
Si tú quieres, tengo el plan
Caminar, salga que salga el sol
Por donde salga el sol que no me da
Y llegar hasta tu corazón
Salvo que salga el sol, por donde salga el sol
Si te vas
Me quedo en esta calle sin salida
Uh, sin salida
Que este bar
Está cansado ya de despedidas
Uh, de despedidas
Si he tardado y no he venido
Es que ha habido un impedimento
Me llevaron detenido
Para hacer un declaramiento
He robado, he mentido
Y he matado también al tiempo
Y he buscado en lo prohibido
Por tener buenos alimentos
Y es que la realidad
Que necesito
Se ha ido detrás
De ese culito
Que delante de mí se paró, por fin
Un día con una noche oscura
Y esperando por ver si saliera la luna
Déjate querer, dímelo otra vez
Un día con una noche oscura
Y esperando por ver si saliera la luna
Ay, no
Ay, luna
Ay, mira
Si te vas
Me quedo en esta calle sin salida
Uh, sin salida
Que este bar
Está cansado ya de despedidas
Uh, de despedidas
Quédate muy cerca de mí
Así, los dos, dulce madrugada
Mírame y vuelve a sonreír
Que si no, yo no comprendo nada
Si te vas
Me quedo en esta calle sin salida
Uh, sin salida
Que este bar
Está cansado ya de despedidas
Uh, de despedidas
Si te vas
Me quedo en esta calle sin salida
Uh, sin salida
Que este bar
Está cansado ya de despedidas
Uh, de despedidas
Traduzione italiana
Lo puoi vedere dalla sua voce, dentro è colorato
E c'è un valore più che sufficiente che manca alle mie notti
E rischi sempre la vita per cause perse
Spero di trovarlo tra tanti fiori
Spero che si chiami Amapola
Tienimi la mano e dimmi che sono solo
Non capisce la vita, no
E chiedimi di più, di più, di più, di più, dammi di più
e chiedimelo
È in grado di nuotare nel mare più profondo
Proprio come un supereroe, che salva il mondo
Dove si infrangono le onde, salva una conchiglia
Spero di svegliarmi e di non cercare ragioni
E potergli dire che ci ho passato la vita
Senza sapere che la sto aspettando, no
E senza chiedermi di più, di più, di più, di più, dammi di più
senza chiedermelo
Se vai
Sono rimasto in questa strada senza uscita
Ehm, nessuna via d'uscita
di questo bar
È già stanco degli addii
Ehi, arrivederci
Come un alieno, atterra a terra
E mi offre doni che porta da altri cieli
Gli regalo una pietra, un ricordo della Terra
Mi chiede perché l'uomo ha inventato la guerra
E, in silenzio, chiedi cose ancora più serie
Divento pazzo, solo se mi tocca
"Dove stiamo andando così veloci?"
Mi chiede il suo sorriso
Se vuoi, ho il piano
Cammina, lascia che esca il sole
Dovunque esce il sole, non splende su di me
e raggiungere il tuo cuore
A meno che non sorga il sole, ovunque sorga il sole
Se vai
Sono rimasto in questa strada senza uscita
Ehm, nessuna via d'uscita
di questo bar
È già stanco degli addii
Ehi, arrivederci
Se ho fatto tardi e non sono venuto
C'è stato un impedimento
Mi hanno preso in custodia
Per fare una dichiarazione
Ho rubato, ho mentito
E ho anche ammazzato il tempo
E ho cercato nel proibito
Per mangiare bene
E la realtà è
Di cosa ho bisogno?
è andato indietro
Da quel culetto
Quello davanti a me finalmente si è fermato
Un giorno con una notte buia
E aspettando di vedere se la luna sarebbe sorta
Lasciati amare, dimmelo ancora
Un giorno con una notte buia
E aspettando di vedere se la luna sarebbe sorta
Oh no
Oh, luna
Oh guarda
Se vai
Sono rimasto in questa strada senza uscita
Ehm, nessuna via d'uscita
di questo bar
È già stanco degli addii
Ehi, arrivederci
restami molto vicino
Allora, tutti e due, buongiorno
Guardami e sorridi ancora
Se no, non capisco niente
Se vai
Sono rimasto in questa strada senza uscita
Ehm, nessuna via d'uscita
di questo bar
È già stanco degli addii
Ehi, arrivederci
Se vai
Sono rimasto in questa strada senza uscita
Ehm, nessuna via d'uscita
di questo bar
È già stanco degli addii
Ehi, arrivederci