Altri brani di Pamungkas
Descrizione
A volte l'amore non è un lampo, ma l'ostinata abitudine di credere che tutto possa ancora accadere. Un po' di pazienza, un po' di autoironia e - voilà - i sentimenti, come il tè, maturano con il tempo. All'inizio può sembrare tutto unilaterale, come una conversazione con l'eco, ma anche le stelle non appaiono subito dopo il tramonto. L'importante è non arrendersi prima che il miracolo abbia il tempo di maturare. Chi ha detto che l'amore deve arrivare all'improvviso e non può semplicemente crescere dal quotidiano “ciao”?
Testo e traduzione
Originale
Oh-uh-uh-oh-oh
Hidupku tanpa cintamu
Bagai malam tanpa bintang
Cintaku tanpa sambutmu
Bagai panas tanpa hujan
Jiwaku berbisik lirih
Ku harus milikimu
Aku bisa membuatmu jatuh cinta kepadaku
Meski kau tak cinta kepadaku
Beri sedikit waktu
Biar cinta datang kar'na telah terbiasa
Simpan mawar yang kuberi
Mungkin wanginya mengilhami
Sudikah dirimu untuk temani aku dulu
Sebelum kau ludahi aku?
Sebelum kau robek hatiku?
Aku bisa membuatmu (jatuh cinta kepadaku), wo-ho
(Meski) kau tak cinta kepadaku
Beri sedikit waktu
Biar cinta datang kar'na telah terbiasa
Aku bisa membuatmu jatuh cinta kepadaku
Meski kau tak cinta kepadaku
Beri sedikit waktu
Biar cinta datang kar'na telah terbiasa
Aku bisa membuatmu jatuh cinta kepadaku
Meski kau tak cinta, kau tak cinta
Aku bisa membuatmu jatuh cinta kepadaku
Meski kau tak cinta kepadaku
Aku bisa membuatmu jatuh cinta kepadaku
Meski kau tak cinta kepadaku
Beri sedikit waktu
Biar cinta datang kar'na telah terbiasa, oh-uh-oh-oh
(Hidupku tanpa cintamu)
(Bagai malam tanpa bintang)
(Cintaku tanpa sambutmu)
(Bagai panas tanpa hujan)
Traduzione italiana
Oh-uh-uh-oh-oh
La mia vita senza il tuo amore
Come una notte senza stelle
Amore mio senza il tuo benvenuto
Come il caldo senza pioggia
La mia anima sussurra piano
Devo averti
Posso farti innamorare di me
Anche se non mi ami
Dategli un po' di tempo
Lascia che l'amore arrivi perché ci sei abituato
Conserva le rose che ti ho regalato
Forse la fragranza è stimolante
Mi accompagnerai prima?
Prima di sputarmi addosso?
Prima di strapparmi il cuore?
Posso farti innamorare di me, wo-ho
(Anche se) non mi ami
Dategli un po' di tempo
Lascia che l'amore arrivi perché ci sei abituato
Posso farti innamorare di me
Anche se non mi ami
Dategli un po' di tempo
Lascia che l'amore arrivi perché ci sei abituato
Posso farti innamorare di me
Anche se non ami, non ami
Posso farti innamorare di me
Anche se non mi ami
Posso farti innamorare di me
Anche se non mi ami
Dategli un po' di tempo
Lascia che l'amore arrivi perché ci sei abituato, oh-uh-oh-oh
(La mia vita senza il tuo amore)
(Come una notte senza stelle)
(Amore mio senza il tuo benvenuto)
(Come il caldo senza pioggia)