Altri brani di Besmaya
Descrizione
Ci sono persone per cui l'amore non è nelle parole, ma in un piatto di minestra, in una camicia stirata, in un ostinato “vestiti più caldo”. Da loro la luce in cucina è sempre accesa e c'è sempre un profumo familiare, anche se vivi lontano da tempo. A volte la vita ti porta troppo lontano, in un posto dove tutto sembra giusto, ma è vuoto. E allora viene voglia di tornare semplicemente dove si può essere non forti, non di successo, ma semplicemente se stessi. In questa canzone c'è proprio quel punto di appoggio dove il cuore ricorda per cosa batte. Un silenzioso “mamma” tra le righe è come la chiave di casa che non si perde mai.
Testo e traduzione
Originale
Mamá, hace tiempo que no vengo a estar contigo.
Últimamente solo miro mi ombligo y ando encerrado en mí.
Mamá, me he desviado del camino.
Llevo ya un tiempo perdido, así que búscame tú.
Y es que sin ti habría casas, pero no hogares.
Habría reuniones, pero no fiestas familiares.
Y habría amores, pero no incondicionales.
Sin ti, todo sería tan gris.
Una oficina sin fin.
Y no querría vivir aquí.
Mamá, recuérdame lo que aprendí cuando era un crío.
Que lo grande viene poquito a poquito, escondido en los detalles.
Mamá, hazme espejo de tu entrega.
Haz que no ponga barreras, haz que sea como tú.
Y es que sin ti habría casas, pero no hogares.
Habría reuniones, pero no fiestas familiares.
Y habría amores, pero no incondicionales.
Sin ti, todo sería tan gris.
Una oficina sin fin.
Y no querría vivir aquí, vivir aquí, vivir.
No hay barco que me lleve a puerto como tú.
Ni faro alguno que me guíe con tu luz.
Que cuando todo tiemble y todos fallen, nunca fallas tú.
Tara, tara, tara, ta.
Nunca fallas tú.
Haz que sea como tú.
Traduzione italiana
Mamma, è da un po' che non vengo con te.
Ultimamente guardo solo il mio ombelico e sono chiusa in me stessa.
Mamma, mi sono allontanato dal sentiero.
Mi sono perso ormai da un po', quindi cercami tu.
E senza di te ci sarebbero le case, ma non le case.
Ci sarebbero stati raduni, ma nessuna festa di famiglia.
E ci sarebbero amori, ma non incondizionati.
Senza di te tutto sarebbe così grigio.
Un ufficio infinito.
E non vorrei vivere qui.
Mamma, ricordami quello che ho imparato da bambino.
Che le grandi cose arrivano poco a poco, nascoste nei dettagli.
Mamma, fammi uno specchio della tua consegna.
Fagli non mettere barriere, fallo essere come te.
E senza di te ci sarebbero le case, ma non le case.
Ci sarebbero stati raduni, ma nessuna festa di famiglia.
E ci sarebbero amori, ma non incondizionati.
Senza di te tutto sarebbe così grigio.
Un ufficio infinito.
E non vorrei vivere qui, vivere qui, vivere.
Non c'è nave che mi porti in porto come te.
Né alcun faro che mi guidi con la tua luce.
Che quando tutto trema e tutti falliscono, tu non fallisci mai.
Tara, tara, tara, tara.
Non fallisci mai.
Fallo come te.