Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Marjolaine

Marjolaine

3:24pop francese, casa francese, canzone, varietà francese 2025-10-17

Altri brani di Gaëtan Roussel

  1. Lovés
Tutti i brani

Descrizione

Tenerezza, leggermente velata di tristezza. Le parole, come scritte con la penna, erano immerse nella luce della luna e in una leggera malinconia, non quella opprimente, ma quella che sussurra silenziosamente: «ricorda». In ogni suono c'è il fremito di una lettera che non verrà mai spedita, eppure vola, trova il destinatario da qualche parte tra il respiro e il sonno.

Il mondo intorno si dissolve nel miele dei ricordi: un po' di mare, un po' di fuoco e un'infinità di «se». La musica si protrae come la scia di una nave, dove a bordo ci sono solo due nomi e nessuna possibilità di casualità. E mentre il tempo, come sempre, corre veloce, non resta che ascoltare come il cuore sappia ancora scrivere poesie, anche quando nessuno le leggerà.

Testo e traduzione

Originale

Marjolaine

Oui, j'ai écrit pour toi

Tant de mots, tant de poèmes

Que je ne te lirai pas

Toi, ma reine Marjolaine

Surtout ne l'oublie pas

Quelles que soient nos joies, nos peines

Même celles qu'on ne voit pas

Marjolaine, l'âme humaine

À ses défauts, ses combats

Sois toi-même, Marjolaine

La vie, c'est fait pour ça

Sois les autres aussi quand même

Y en a un qui pense à toi

Qui manque un peu d'oxygène

Entends mon cœur qui bat

Marjolaine

Je dis tout ça comme ça

Comme une ode ou un "je t'aime"

Je te livre un peu de moi

La grande aventure, Marjolaine

Dans la nuit, je la vois

Je la vois sans lois ni chaînes

Au loin, mais juste là

C'est aussi des flammes, des dilemmes

Sans raison ni pourquoi

Des éclairs, Marjolaine

Dans un ciel qui flamboie

Qui pleure, qui se déchaîne

Qui ne sait plus, qui, parfois

Mon amour, Marjolaine

S'éloigne, mais reste là

Le temps ne nous attend pas

Il s'écoule, c'est comme ça

On est des millions, je crois

Des milliards, c'est comme ça

Le ciel, lui, nous attendra

Peut-être, peut-être pas

Oh, c'est comme ça

Marjolaine

Il existe des navires

Des vaisseaux, Marjolaine

Qui pourraient nous enfuir

Qui pourraient, Marjolaine

Sans doute nous offrir

Un royaume, un domaine

Peut-être même un empire

À toi, ma reine, Marjolaine

Je voudrais encore dire

C'est là que je t'emmène

Qu'avec toi, je veux rire

Marjolaine

Oui, j'ai écrit pour toi

Tant de mots, tant de poèmes

Que je ne te lirai pas

Marjolaine

On gagne l'autre rive

Ma devise, mon emblème

Oui, c'est toi que je veux suivre

Mon amour, Marjolaine

Sur une île, on va construire

Une grande vie de bohème

Qu'il nous reste à découvrir

Traduzione italiana

Maggiorana

Sì, ho scritto per te

Tante parole, tante poesie

Che non ti leggerò

Tu, la mia regina Marjolaine

Soprattutto, non dimenticarlo

Qualunque siano le nostre gioie, i nostri dolori

Anche quelli che non vediamo

Maggiorana, l'anima umana

Ai suoi difetti, alle sue lotte

Sii te stessa, Marjolaine

Questo è lo scopo per cui è fatta la vita

Siate comunque anche gli altri

C'è qualcuno che ti pensa

A chi manca un po' di ossigeno

Ascolta il mio cuore che batte

Maggiorana

Dico tutto così

Come un'ode o un “ti amo”

Ti regalo un po' di me

La grande avventura, Marjolaine

Di notte la vedo

La vedo senza leggi né catene

Lontano, ma proprio lì

Sono anche fiamme, dilemmi

Senza motivo né perché

Fulmini, Marjolaine

In un cielo fiammeggiante

Chi piange, chi si scatena

Chi non lo sa più, chi, a volte

Amore mio, Marjolaine

Allontanati, ma resta lì

Il tempo non ci aspetta

Scorre, è così

Siamo milioni, credo

Miliardi, ecco come stanno le cose

Il cielo ci aspetterà

Forse, forse no

Oh, è così che stanno le cose

Maggiorana

Ci sono navi

Navi, Marjolaine

Chi potrebbe scappare da noi

Chi potrebbe, Marjolaine

Senza dubbio offrendoci

Un regno, un dominio

Forse anche un impero

A te, mia regina, Marjolaine

Vorrei dirlo di nuovo

È qui che ti sto portando

Che con te, voglio ridere

Maggiorana

Sì, ho scritto per te

Tante parole, tante poesie

Che non ti leggerò

Maggiorana

Raggiungiamo l'altra sponda

Il mio motto, il mio emblema

Sì, sei tu che voglio seguire

Amore mio, Marjolaine

Su un'isola costruiremo

Una grande vita bohémien

Cosa ci resta da scoprire

Guarda il video Gaëtan Roussel - Marjolaine

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam